法语助手
  • 关闭

数字符号

添加到生词本

symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)“规定要求”改为“所作规定”并写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在量为30升或30千克或更少上必须至少6毫米高,在量为5升或5千克或更少上必须大小合适。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”为“所作的规定”并将“以缩写字母TP为“用开头是字母“TP”的字母数字符号”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升30更少的容器上必须至少6毫米高,在容量为5升5更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写母TP”改为“用开头是母“TP”的符号”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

母、符号为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更的容器上必6毫米高,在容量为5升或5千克或更的容器上必大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)“规定的要求”改为“所作的规定”并“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升30更少的容器上必须至少6毫米高,在容量为5升5更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写TP表示”改为“用开头是“TP”符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

符号必须至少为12毫米高,例是在容量为30升或30千克或更少容器上必须至少6毫米高,在容量为5升或5千克或更少容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规求”改“所作”并将“以缩写字母TP表示”改“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少12毫米高,例外情况是在30升或30千克或更少器上必须至少6毫米高,在5升或5千克或更少器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少12毫米高,例外情况是在容30或30千克或更少的容器上必须至少6毫米高,在容5或5千克或更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“要求”改为“所定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更容器上必6毫米高,在容量为5升或5千克或更容器上必大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定”改为“所作规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是为30升或30千克或更少器上必须至少6毫米高,为5升或5千克或更少器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,