Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当的公共投资。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委会提供的资料显示使用了相当
的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但,关于其拖欠的正确
的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成
由相同
的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有相当的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但,
处报告说,相当
的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的没有最新的可靠
字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民最多的
年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
相当数量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员数量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了相当数量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确数量的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量的类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当数量的村庄毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于世界海洋废弃物的数量没有最新的可靠数字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的数量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必扩大
些活动的数量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少些武器的数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员数量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了相当数量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于的正确数量的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
西
没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当数量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的数量没有最的可靠数字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的数量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的数量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确量的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由
同
量的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,量的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行中,目的在于创造
量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的量没有最新的可靠
字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要当
量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了当
量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确量的一些技术问题仍
。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由
量的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有当
量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,当
量的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现当
量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造当
量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的量没有最新的可靠
字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也时继承了
量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员数量进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供资料显示使用了相当数量
顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠正确数量
一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛16
成员由相同数量
土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外,
国家有相当数量
国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当数量村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目
在于创造相当数量
额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物数量没有最新
可靠数字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人数量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多是年轻人和受过教育
人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样海山都发现了数量很多
新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动数量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一减少这些武器
数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供资料显示使用了相当
顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠正确
一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛16
成员由相同
土著专家和
专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国家有相当国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目
在于创造相当
额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出有限
一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物没有最新
可靠
字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民最多
是年轻人和受过教育
人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了巨大
重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样海山都发现了
很多
新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员数量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了相当数量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确数量的一问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由相同数量的土
专
和政府专
组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国有相当数量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当数量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的数量没有最新的可靠数字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的数量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这活动的数量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这武器的数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量的公共。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
请提供有关童工数量的
料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员数量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的料显示使用了相当数量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确数量的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由相同数量的土著专家和政府专家组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于本外逃,非洲国家有相当数量的国内
源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,相当数量的这类支付协议未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查相当数量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的数量没有最新的可靠数字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的数量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都了数量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的数量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要当
量的公共投资。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工量的资料。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支持旨在增加安理会成员量的进程。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体者
量的稳步增加。
Les renseignements communiqués au Comité font apparaître l'emploi d'un nombre considérable de consultants.
向委员会提供的资料显示使用了当
量的顾问。
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
但是,关于其拖欠的正确量的一些技术问题仍待解决。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
论坛的16成员由
同
量的土著专
和政府专
组成。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者量的方式。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于资本外逃,非洲国有
当
量的国内资源无法利用。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘书处报告说,当
量的这类支付协议并未得到履行 。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现当
量的村庄被完全被毁,没有人居住。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,目的在于创造当
量的额外空间。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出量有限的一般性建议。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全世界海洋废弃物的量没有最新的可靠
字。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的量增加了三倍。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民量最多的是年轻人和受过教育的人。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了量巨大的重型弹药和军备储存。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了量很多的新物种。
Il convient d'accroître le nombre et l'ampleur des initiatives de ce type.
有必要扩大这些活动的量和范围。
Nous continuerons de réduire le nombre de ces armes.
我们将进一步减少这些武器的量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。