organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
例如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了
化团体,来吸引少年。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我
准备邀请西帝汶
体育和
化团体来东帝汶访问。
L'Australie ne considère pas que l'application de l'alinéa d) du paragraphe premier est limitée aux associations caritatives, religieuses, culturelles et autres.
澳大利亚并不认为第1(d)分段
适用只局限于慈善、宗教、
化和其他团体。
Au Liban et dans d'autres pays, l'idée est apparue que les groupes religieux et culturels ont des caractéristiques spécifiques mais une personnalité harmonieuse.
在黎巴嫩和其他国家,出现一种观点,认为宗教和
化团体有共同
个性和独有
特点。
C'est la raison pour laquelle l'ONU lance aujourd'hui d'importantes initiatives visant à la compréhension, au rapprochement et à la coopération entre cultures, ethnies et religions.
因此,联合国现在促进各种旨在实现不同
化、族裔团体和宗教之间谅解、和睦与合作
重要倡议。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、
化权利民间团体联盟
联合平行报告。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过
化和两性事务部为全国
化团体提供资金和技术帮助。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向
化团体分发补助
化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
补养,
补药,
补液,
补一只龋齿,
补衣服,
补遗,
补益,
补益冲任,
补益法,
补余方程,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
例如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了文化团体,来吸引少年。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶
体育和文化团体来东帝汶访问。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们
国家,多样性是社会团体和文化丰富多采
源
。
Faire en sorte que toutes les collectivités religieuses engagent un dialogue interne et un dialogue interconfessionnel.

所有各种宗教团体和文化参加宗教之间和宗教内部
对话。
Les médias devraient diffuser des informations sur les différents groupes raciaux, ethniques et religieux et sur leur culture.
应该利用媒体来传播关于不同种族、族裔和宗教团体和文化
资料。
Plusieurs ethnies, cultures, religions et langues évoluent sur notre territoire, et nous veillons à ce qu'elles s'enrichissent mutuellement.
许多民族团体、文化、宗教和语言在我国
土地上生存发展,而且我们努力确保它们互相丰富。
L'Australie ne considère pas que l'application de l'alinéa d) du paragraphe premier est limitée aux associations caritatives, religieuses, culturelles et autres.
澳大利亚并不认为第1(d)分

用只局限于慈善、宗教、文化和其他团体。
Au Liban et dans d'autres pays, l'idée est apparue que les groupes religieux et culturels ont des caractéristiques spécifiques mais une personnalité harmonieuse.
在黎巴嫩和其他国家,出现一种观点,认为宗教和文化团体有共同
个性和独有
特点。
Ces initiatives comprennent l'échange de groupes culturels performants, l'invitation en Corée de figures culturelles et religieuses et l'appui des résidents étrangers en Corée.
这类举措包括文化演出团体之间
交流,邀请文化和宗教人士访问韩国,以及为侨居韩国
国际人士提供支助。
Le Ministère de l'éducation a créé plusieurs fonds d'appui aux initiatives culturelles qui se sont avérés très utiles aux groupes locaux, régionaux, culturels ou artistiques.
资助文化倡议
基金一向是教育部
一部分,对小型基层团体或区域团体以及文化或艺术团体来说非常有用。
C'est la raison pour laquelle l'ONU lance aujourd'hui d'importantes initiatives visant à la compréhension, au rapprochement et à la coopération entre cultures, ethnies et religions.
因此,联合国现在促进各种旨在实现不同文化、族裔团体和宗教之间谅解、和睦与合作
重要倡议。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、文化权利民间团体联盟
联合平行报告。
Il est impératif de renforcer les capacités des groupes de la société civile qui s'emploient à promouvoir, par-delà les frontières, une culture de non-violence et de paix.
关于那些努力在境外促进非暴力与和平文化
民间社会团体,建设它们
能力是一项极为重要
任务。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过文化和两性事务部为全国
文化团体提供资金和技术帮助。
Outre les dons accordés à des personnes, l'appui financier pour les associations culturelles féminines peut être présenté ici comme un autre exemple de financement spécial pour les artistes femmes.
除了给予个人
补助,对妇女文化团体
财政资助可以作为专门以妇女为对象
资助实例在此加以强调。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向文化团体分发补助
文化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
补助帆,
补助帆滑轮,
补助费,
补助金,
补助金的,
补助请求,
补妆,
补缀,
补缀者,
补足,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶
体育和
化团体来东帝汶访问。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们
国家,多样性是社会团体和
化丰富多采
源泉。
Faire en sorte que toutes les collectivités religieuses engagent un dialogue interne et un dialogue interconfessionnel.
动员所有各种宗教团体和
化参加宗教之间和宗教内部
对话。
Les médias devraient diffuser des informations sur les différents groupes raciaux, ethniques et religieux et sur leur culture.
应该利用媒体来传播关于不同种族、族裔和宗教团体和
化
资料。
Plusieurs ethnies, cultures, religions et langues évoluent sur notre territoire, et nous veillons à ce qu'elles s'enrichissent mutuellement.
许多民族团体、
化、宗教和语言在我国
土地上生存发展,而且我们努力确保它们互相丰富。
L'Australie ne considère pas que l'application de l'alinéa d) du paragraphe premier est limitée aux associations caritatives, religieuses, culturelles et autres.
澳大利亚并不认为第1(d)分段
适用只局限于慈善、宗教、
化和其他团体。
Au Liban et dans d'autres pays, l'idée est apparue que les groupes religieux et culturels ont des caractéristiques spécifiques mais une personnalité harmonieuse.
在黎巴嫩和其他国家,出现一种观点,认为宗教和
化团体有共同
个性和独有
特点。
C'est la raison pour laquelle l'ONU lance aujourd'hui d'importantes initiatives visant à la compréhension, au rapprochement et à la coopération entre cultures, ethnies et religions.
因此,联合国现在促进各种旨在实现不同
化、族裔团体和宗教之间谅解、和睦与合作
重要倡议。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、
化权利民间团体联盟
联合平行报告。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过
化和两性事务部为全国
化团体提供资金和技术帮助。
Selon certains renseignements, les associations culturelles du PCN-M sont largement composées d'enfants qui servent à mobiliser les communautés et à attirer d'autres jeunes dans des mouvements affiliés au Parti.
同时也有报告明确指出,尼共(毛派)
化团体大多由儿童组成,他们被用作社区动员者,吸引其他儿童参加与尼共(毛派)有关系
活动。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向
化团体分发补助
化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
捕捉,
捕捉害虫,
捕捉蝴蝶,
捕捉麅的陷阱或罗网,
捕捉逃犯,
捕捉鼹鼠者,
捕鲻鱼袋网,
捕鲻鱼网,
捕鳟鱼,
哺,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
例如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了
团体,来吸引少年。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、
权利民间团体联盟
联合平行报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
不必要的谨慎,
不必要的奢侈品,
不必一一赘述,
不避烦劳,
不避艰险,
不避免,
不变,
不变的,
不变的事物,
不变地,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
用户正在搜索
不辨是非真假,
不辨菽麦,
不辨真伪,
不辩自明,
不标准的,
不表示时态的,
不别而去,
不才,
不采纳一项建议,
不测,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了文化团体,来吸引少年。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶
体育和文化团体来东帝汶访问。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们
国家,多样性是社会团体和文化丰富多采
源泉。
Faire en sorte que toutes les collectivités religieuses engagent un dialogue interne et un dialogue interconfessionnel.
动员所有各种宗教团体和文化参加宗教之
和宗教内部
对话。
Les médias devraient diffuser des informations sur les différents groupes raciaux, ethniques et religieux et sur leur culture.
应该利用媒体来传播关于不同种族、族裔和宗教团体和文化
资料。
Plusieurs ethnies, cultures, religions et langues évoluent sur notre territoire, et nous veillons à ce qu'elles s'enrichissent mutuellement.
许多民族团体、文化、宗教和语言在我国
土地上生存发展,而且我们努力确保它们互相丰富。
L'Australie ne considère pas que l'application de l'alinéa d) du paragraphe premier est limitée aux associations caritatives, religieuses, culturelles et autres.
澳大利亚并不认为第1(d)分段
适用只局限于慈善、宗教、文化和其他团体。
Au Liban et dans d'autres pays, l'idée est apparue que les groupes religieux et culturels ont des caractéristiques spécifiques mais une personnalité harmonieuse.
在黎巴嫩和其他国家,出现一种观点,认为宗教和文化团体有共同
个性和独有
特点。
Le Ministère de l'éducation a créé plusieurs fonds d'appui aux initiatives culturelles qui se sont avérés très utiles aux groupes locaux, régionaux, culturels ou artistiques.
资助文化倡议
基金一向是教育部
一部分,对小型基层团体或区域团体以及文化或艺术团体来说非常有用。
C'est la raison pour laquelle l'ONU lance aujourd'hui d'importantes initiatives visant à la compréhension, au rapprochement et à la coopération entre cultures, ethnies et religions.
因此,联合国现在促进各种旨在实现不同文化、族裔团体和宗教之
谅解、和睦与合作
重要倡议。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、文化权利民
团体联盟
联合平行报告。
Les événements et expositions qui y sont organisés fréquemment montrent la façon dont les membres de groupes culturels modestes et importants travaillent ensemble pour promouvoir les talents locaux et internationaux.
经常举办
展览和各项活动向人们展示小文化团体和大文化团体成员是如何齐心协力促进当地和国际文化人才
培养。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过文化和两性事务部为全国
文化团体提供资金和技术帮助。
Selon certains renseignements, les associations culturelles du PCN-M sont largement composées d'enfants qui servent à mobiliser les communautés et à attirer d'autres jeunes dans des mouvements affiliés au Parti.
同时也有报告明确指出,尼共(毛派)
文化团体大多由儿童组成,他们被用作社区动员者,吸引其他儿童参加与尼共(毛派)有关系
活动。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向文化团体分发补助
文化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
不忏悔的罪人,
不常出门的,
不常的(人),
不常见的,
不常用的,
不彻底的办法,
不沉的船,
不沉淀的,
不沉救助快艇,
不沉性,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
例如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了
化团体,来吸引少年。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们
国家,多样性是社会团体和
化丰富多采
源泉。
Faire en sorte que toutes les collectivités religieuses engagent un dialogue interne et un dialogue interconfessionnel.
动员所有各种宗教团体和
化参加宗教之间和宗教内部
对话。
Les médias devraient diffuser des informations sur les différents groupes raciaux, ethniques et religieux et sur leur culture.
应该利用媒体来传播关于不同种族、族裔和宗教团体和
化
资料。
Plusieurs ethnies, cultures, religions et langues évoluent sur notre territoire, et nous veillons à ce qu'elles s'enrichissent mutuellement.
许多民族团体、
化、宗教和语言在我国
土地上生存发展,而且我们努力确保它们互相丰富。
L'Australie ne considère pas que l'application de l'alinéa d) du paragraphe premier est limitée aux associations caritatives, religieuses, culturelles et autres.
澳大利亚并不认为第1(d)分段
适用只局限于慈善、宗教、
化和其他团体。
Au Liban et dans d'autres pays, l'idée est apparue que les groupes religieux et culturels ont des caractéristiques spécifiques mais une personnalité harmonieuse.
在黎巴嫩和其他国家,出现一种观点,认为宗教和
化团体有共同
个性和独有
特点。
C'est la raison pour laquelle l'ONU lance aujourd'hui d'importantes initiatives visant à la compréhension, au rapprochement et à la coopération entre cultures, ethnies et religions.
因此,联合国现在促进各种旨在实现不同
化、族裔团体和宗教之间谅解、和睦与合作
重要倡议。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、
化权利民间团体联盟
联合平行报告。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过
化和两性事务部为全国
化团体提供资金和技术帮助。
Selon certains renseignements, les associations culturelles du PCN-M sont largement composées d'enfants qui servent à mobiliser les communautés et à attirer d'autres jeunes dans des mouvements affiliés au Parti.
同时也有报告明确指出,尼共(毛派)
化团体大多由儿童组成,他们被用作社区动员者,吸引其他儿童参加与尼共(毛派)有关系
活动。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向
化团体分发补助
化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
不成材,
不成大器,
不成对的,
不成对的器官,
不成功,
不成功[尤指演出],
不成功便成仁,
不成立,
不成立的推理,
不成器,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.
例如,Madhesi Mukti猛虎组织据称设立了文化团体,来吸引少年。
Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.
我们准备邀请西帝汶
体育
文化团体来东帝汶访问。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们
国家,多样性是社会团体
文化丰富多采
源泉。
Le Ministère de l'éducation a créé plusieurs fonds d'appui aux initiatives culturelles qui se sont avérés très utiles aux groupes locaux, régionaux, culturels ou artistiques.
资助文化倡议
基金一向是
育部
一部分,对小型基层团体或区域团体以及文化或艺术团体来说非常有用。
Les organisations citées appuient le rapport parallèle commun établi par la Coalition de la société civile belge pour le respect des droits économiques, sociaux et culturels.
下述组织支持比利时促进经济、社会、文化权利民间团体联盟
联合平行报告。
Par le truchement du ministère de la culture et de l'égalité des sexes, le gouvernement assure une aide financière et technique à la plupart des groupes culturels du pays.
政府通过文化
两性事务部为全国
文化团体提供资金
技术帮助。
Outre les dons accordés à des personnes, l'appui financier pour les associations culturelles féminines peut être présenté ici comme un autre exemple de financement spécial pour les artistes femmes.
除了给予个人
补助,对妇女文化团体
财政资助可以作为专门以妇女为对象
资助实例在此加以强调。
Selon certains renseignements, les associations culturelles du PCN-M sont largement composées d'enfants qui servent à mobiliser les communautés et à attirer d'autres jeunes dans des mouvements affiliés au Parti.
同时也有报告明确指出,尼共(毛派)
文化团体大多由儿童组成,他们被用作社区动员者,吸引其他儿童参加与尼共(毛派)有关系
活动。
D'après les renseignements fournis par la Direction de la culture, qui est responsable de l'octroi de ces subventions aux groupes culturels, la majorité de ces groupes sont composés de femmes.
据负责向文化团体分发补助
文化局说,这些团体大多数由妇女组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 文化团体 的法语例句
用户正在搜索
不成问题的问题,
不成形,
不诚实,
不诚实的,
不诚实的行为,
不诚实的合伙人,
不诚实的人<俗>,
不诚实地,
不承担义务,
不承担责任,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,
organisation culturelle 法 语 助 手
用户正在搜索
不齿于人类,
不耻下问,
不啻,
不啻天壤之别,
不充分,
不愁吃穿,
不愁衣食,
不出嫁,
不出门,
不出三年,
相似单词
文化社群,
文化市场,
文化事业,
文化水平,
文化同化,
文化团体,
文化消费,
文化协定,
文化一元化,
文化遗产,