Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去,试图和接待文员协商.
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去,试图和接待文员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,其他职等和两名当地雇员)向税务局提供行政和文员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人和相关行业中的比例也比较低(23%),而女性在文员中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总的49%,主要从事文员、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(司机/文员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在
。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文员和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以及看守人员和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,他职等和两名当地雇员)向税务局提供行政和文员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇在手
业
人和相关行业中的比例也比较低(23%),而
性在文员中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在占在
劳动人口总
的49%,主要从事文员、秘
相关
位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(司机/文员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文员和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以看守人员和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图接待文员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,其他职等两名当地雇员)向税务局提供行政
文员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人相关行业中的比例也比较低(23%),而女性在文员中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总的49%,主要从事文员、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(机/文员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向法
刑法系统提供技术援助(法律文员
法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训
扫盲培训,以及看守人员
囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,其他职等和两名当地雇员)向税务局提供行政和文员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女手工业工人和
行业中的比例也比较低(23%),
女性
文员中的比例则
87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
女工占
劳动人口总
的49%,主要从事文员、秘书及其
位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(司机/文员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括
内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文员和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以及看守人员和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金
外地进行支付,然后由总部文员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图接待
协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人,其他职等
两名当地雇
)向税务局提供行政
支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女手工业工人
相关行业中的比例也比较低(23%),而女性
中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而岗女工占
岗劳动人口总
的49%,主要从事
、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委会还建议核准请设的一个本国一般事务
额(司机/
)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人
,例如:
、泳池服务
、园林建筑师等,无须包括
内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法刑法系统提供技术援助(法律
法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训
扫盲培训,以及看守人
囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是
外地进行支付,然后由总部
输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人,其他职等和两名当地雇
)向税务局提供行政和文
支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人和相关行业比例也比较低(23%),而女性在文
比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总49%,主要从事文
、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委议核准请设
一个本国一般事务
额(司机/文
)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定)施行酷刑罪
人
,例如:文
、泳池服务
、园林
筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文和法律助理
行政培训、律师协
能力
设、囚徒
职业培训和扫盲培训,以及看守人
和囚徒
制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户多
交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文
输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人,其他职等和两名当地雇
)向税务局提供行政和文
支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手业
人和相关行业中的比例也比较低(23%),而女性在文
中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女占在岗劳动人口总
的49%,主要从事文
、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委会还建议核准请设的一个本国一般事务
额(司机/文
)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人
,例如:文
、泳池服务
、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以及看守人
和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文
输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图和接待文协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人,其他职等和两名当地雇
)向税务局提供行政和文
支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人和相关行业中的也
较低(23%),而女性在文
中的
是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总的49%,主要从事文
、秘书及其相关岗
。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
会还建议核准请设的一个本国一般事务
额(司机/文
)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人,
如:文
、泳池服务
、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以及看守人
和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
如,通过项目办公室预支账户的多
交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文
输入Atlas系统。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大学,试图接待
员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,其他职等两名当地雇员)向税务局提供行
员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人相关行业中的比例也比较低(23%),而女性在
员中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总的49%,主要从事
员、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(司机/员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不大可能在触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:
员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
双方并提到迫切需要向司法刑法系统提供技术援助(法律
员
法律助理的行
培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训
扫盲培训,以及看守人员
囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部
员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又学,试图和接待文员协商.
Trois assistants (1 membre des services généraux (autres classes) et 2 employés locaux) seront chargés du soutien administratif.
三名助理(一名一般事务人员,其他职等和两名当地雇员)向税务局提供行政和文员支助。
Les femmes étaient également sous-représentées parmi les artisans et travailleurs connexes alors qu'elles constituaient 87 % des commis.
妇女在手工业工人和相关行业中的比例也比较低(23%),而女性在文员中的比例则是87%。
D'autre part, les femmes, les 49 % restant, se trouvent principalement dans des emplois de bureau, de secrétariat ou à des postes connexes.
而在岗女工占在岗劳动人口总的49%,主要从事文员、秘书及其相关岗位。
Il recommande également l'approbation d'un poste d'agent des services généraux dont le titulaire serait recruté sur le plan national et exercerait les fonctions de chauffeur et de commis.
委员会还建议核准请设的一个本国一般事务员额(司机/文员)。
Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,一些不可能在执勤时触犯(根据公约第1条界定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在内。
La nécessité de fournir d'urgence une assistance technique aux systèmes judiciaire et pénitentiaire a également été évoquée (formation administrative des assistants, formation du personnel parajudiciaire, renforcement des capacités du barreau, formation professionnelle et alphabétisation des prisonniers, fourniture d'uniformes pour les gardiens et les prisonniers).
提到迫切需要向司法和刑法系统提供技术援助(法律文员和法律助理的行政培训、律师协会的能力建设、囚徒的职业培训和扫盲培训,以及看守人员和囚徒的制服)。
À titre d'exemple, les décaissements effectués pour la plupart des opérations à partir des comptes d'avances temporaires tenus au niveau des projets étaient effectués sur le terrain mais enregistrés par la suite dans le système Atlas par une équipe d'employés du siège affectés à cette tâche.
例如,通过项目办公室预支账户的多交易所用现金是在外地进行支付,然后由总部文员输入Atlas系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。