法语助手
  • 关闭

文学的

添加到生词本

littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中普及对于空间兴趣方面挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究以方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重要

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟背景件便是应这请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水测量和海图制状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林,建设明了通俗社会

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天兴趣方面发挥了非常重用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方社会由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究是中国

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水组织若干出版物对水文测量和海图制状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大最后代表。我说伟大,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,觉得了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔夫人首创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

文学拥有大量诗人。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后代表。说伟大文学,正如人们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,
littéraire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

文学座谈气氛非常热烈。

Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.

位著名诗被视为奠定了波斯语古典文学基础。

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学方式记录了所谓客观世界事物。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他文学创作。

Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.

甚至不仅仅是对文学态度,还有许多其他事情,我觉得我宽容了。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心文学作品命运遭际。

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方文学社会学由斯达尔创。

Le succès littéraire tarde à venir.

文学规模成就也迟迟不能到来。

Notre littérature foisonne en poètes.

我们文学拥有大量

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟一背景文件便是应一请求提交

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际水文学组织若干出版物对水文测量和海图制作状况进行了追踪。

Je l'admire par-delà la mort, lui le dernier représentant de la grande littérature qui semble ne plus exister.

虽然他已弃世,但越过死亡,我欣赏他。他是那似乎不复存在伟大文学最后代表。我说伟大文学,正如们说伟大音乐一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文学的 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


文胸, 文选, 文学, 文学爱好者, 文学博士, 文学的, 文学副刊, 文学工作, 文学工作者, 文学或艺术修养,