Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代筑
典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代筑
典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为帮助学生
,我们做
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们,我们搞
多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变欧洲落后
历史,使东方领先
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,
刻挂在
自己
客厅
。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动
学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
座房屋是文艺复兴时代建筑的典
。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利(38%)
有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是复兴时代建筑
典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位复兴时代
国王着迷于意大利
术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为帮助学生
流,我
做
多
活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生流,我
搞
多
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
复兴改变
欧洲落后
历史,使东方领先
局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座复兴时期风格
建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
复兴时期留下
民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与、社会和
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立手工
和民间
创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里
话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
创作行业作为一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合
重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽
书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那青年
女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在
自己
客厅
。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
活动
学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进作品在苏丹人口中
传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文代的国王着迷于意大利
术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文
活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文期留下的民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工和民间文
创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些言
曾引述文
期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续
展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文青年的女朋友一幅油画,她非常高
,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文
活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金展新技术并促进文
作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文
类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建有些例外,门
多豪华名车
。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为帮助学生的交流,我们做
多文艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞多文艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应群众、
生活、
实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与文艺、社会和文化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在自己的客厅
。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位复兴时代的国王着迷于意大利
。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
了帮助学生的交流,我们做了
多
活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
便于大学生们的交流,我们搞了
多
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成
过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
复兴时期留下的民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了、社会和
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工和民
创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
创作行业作
一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
活动的学生大多
妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因俱乐部里有两个图书馆,一个是
书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技并促进
作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位艺复兴时代的国王着迷于意大利艺
。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
帮助学生的交流,我们做
多
艺活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
便于大学生们的交流,我们搞
多
艺活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
艺复兴改变
欧洲落后的历史,使东方领先的局面成
过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
艺复兴时期留下的
族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与艺、社会和
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立手工艺和
艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利艺活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
艺创作行业作
一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖艺书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在
自己的客厅
。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
艺活动的学生大多
妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因俱乐部里有两个图书馆,一个是
艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技并促进
艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多文艺活
。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多文艺活
。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖文艺书,可都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与文艺活
的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个文艺书籍图书馆,另一个
法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位兴时代的国王着迷于意大利
术。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了多
活动。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们的交流,我们搞了多
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座兴时期风格的建筑前有些例外,门前
多豪华名车来来往往。
19) Musée de la Renaissance.
兴博物馆.
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
兴时期留下的民族国家概念仍然
强大。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了、社会和
化社区活动。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工和民间
创作中心(创作之家)。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
创作行业作为一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇女可能从事教书职业,而参与
活动的学生大多为妇女。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进作品在苏丹人口中的传播。
Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.
多书店只卖教科书,没有
类书籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。