法语助手
  • 关闭
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
文艺创作
rangs des écrivains et artistes
文艺队伍
littérature
文艺读物
la Renaissance
文艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

帮助学生,我们做文艺活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们,我们搞文艺活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与文艺、社会和文化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年女朋友一幅油画,她非常高兴,刻挂在自己客厅

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
文艺创作
rangs des écrivains et artistes
文艺队伍
littérature
文艺读物
la Renaissance
文艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋是文艺复兴时代建筑的典

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了文艺活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞了文艺活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利(38%)有可能参加毛利文艺活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
创作
rangs des écrivains et artistes
队伍
littérature
读物
la Renaissance
复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是复兴时代建筑典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代国王着迷于意大利术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

帮助学生流,我活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生流,我活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

复兴时期留下民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与、社会和化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立手工和民间创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

化行业和创作行业作为一个整体再加上化旅游业都是可持续发展和社会融合重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那青年女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在自己客厅

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与活动学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进作品在苏丹人口中传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
创作
rangs des écrivains et artistes
队伍
littérature
读物
la Renaissance

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位代的国王着迷于意大利术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞了活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了、社会和文化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工和民间创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些曾引述期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与活动的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金展新技术并促进作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
文艺创作
rangs des écrivains et artistes
文艺队伍
littérature
文艺读物
la Renaissance
文艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了文艺活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞了文艺活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建有些例外,门多豪华名车

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
文艺创作
rangs des écrivains et artistes
文艺队伍
littérature
文艺读物
la Renaissance
文艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

帮助学生的交流,我们做文艺活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞文艺活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

文艺群众、生活、实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与文艺、社会和文化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖文艺书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在自己的客厅

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是文艺书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
创作
rangs des écrivains et artistes
队伍
littérature
读物
la Renaissance
复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代的国王着迷于意大利

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

了帮助学生的交流,我们做了活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

便于大学生们的交流,我们搞了活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了、社会和化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工和民创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

化行业和创作行业作一个整体再加上化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与活动的学生大多妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技并促进作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
艺创作
rangs des écrivains et artistes
艺队伍
littérature
艺读物
la Renaissance
艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代的国王着迷于意大利艺

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

帮助学生的交流,我们做活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

便于大学生们的交流,我们搞活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变欧洲落后的历史,使东方领先的局面成过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

复兴时期留下的族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与、社会和化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立手工艺和创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

化行业和创作行业作一个整体再加上化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在自己的客厅

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与活动的学生大多妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技并促进作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
文艺创作
rangs des écrivains et artistes
文艺队伍
littérature
文艺读物
la Renaissance
文艺复兴

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座文艺复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了文艺

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞了文艺

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

文艺复兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

文艺应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了文艺、社会和文化社区活

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工艺和民间文艺创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利文艺

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

先生,你今天早些时候发言时曾引述文艺复兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

文化行业和文艺创作行业作为一个整体再加上文化旅游业都可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖文艺书,可都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与文艺的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个文艺书籍图书馆,另一个法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进文艺作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有文艺类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,
wén yì
l'art et littérature; les lettres et les arts
création littéraire et artistique
创作
rangs des écrivains et artistes
littérature
读物
la Renaissance

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位兴时代的国王着迷于意大利术。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了活动。

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的交流,我们搞了活动。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座兴时期风格的建筑前有些例外,门前多豪华名车来来往往。

19) Musée de la Renaissance.

兴博物馆.

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

兴时期留下的民族国家概念仍然强大。

La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.

应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。

Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.

约有11 404人参与了、社会和化社区活动。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄罗斯各地区建立了手工和民间创作中心(创作之家)。

Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.

毛利妇女(50%)比毛利男子(38%)更有可能参加毛利活动。

Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.

主席先生,你今天早些时候发言时曾引述兴时期意大利伟大作家但丁·阿利吉耶里的话。

Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.

化行业和创作行业作为一个整体再加上化旅游业都是可持续发展和社会融合的重要载体。

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽的书架上。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女可能从事教书职业,而参与活动的学生大多为妇女。

Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.

这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。

Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.

要投入资金发展新技术并促进作品在苏丹人口中的传播。

Dans beaucoup de librairies on ne vend que des manuels scolaires, mais on ne trouve pas de livres de littérature ou d’art.

多书店只卖教科书,没有类书籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文艺 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


文学座谈, 文雅, 文雅的, 文言, 文以载道, 文艺, 文艺的, 文艺复兴, 文艺复兴风格的, 文艺复兴前的艺术家,