法语助手
  • 关闭

无数的…

添加到生词本

un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

一态度有争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向,喂给晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

满足自己野心而人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . .

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

福是我们革命先烈用鲜血换来

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会下来。而且下来次。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

On dénie à d'innombrables hommes et femmes l'accès à la nourriture et aux médicaments.

男女得不到食品和医药。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

Elle peut être entre autres, la source de nombreux différends.

这一态度有可能成为争端起因。

Le Conseil a eu connaissance des nombreux incidents qui sont survenus ces dernières années.

安理会知晓过去几年发生事件。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了成就。

Année après année, le Tribunal a connu de nombreuses difficultés de nature administrative.

该法庭年复一年地遇到行政问题。

Le document final contient nombre d'idées précises et importantes.

结果文件包含了有意义和有用想法。

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我们必须弥补分裂当今人类分界线。

Comme nous l'avons tous vu, il reste encore de nombreux obstacles.

我们大家都看到,仍然存在着障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,