法语助手
  • 关闭
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合同效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委作出可以实施决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合同效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组无权缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未无权实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表无权那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方无权宣告同无效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人无权享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

无权对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

无权修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都无权进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体无权脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人无权对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

无论我们有什么特别利益,我们无权失败。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

的双方都享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

样认为,任何国家都进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组无权缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未无权这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表无权谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方无权宣告合同无效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人无权享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

无权对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同认为,任何国家都无权进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维无权脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人无权对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

无论我们有什么特别利益,我们无权失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买宣告合同效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组无权缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未无权这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表无权谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方无权宣告合同无效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人无权享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

无权对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同认为,任何国家都无权进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维无权脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人无权对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

无论我们有什么特别利益,我们无权失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
无权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
无权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
无权过问
sans recours
无权追索
code non-valide
无权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

无权加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会无权采取其他动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均无权干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组无权缩减则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未无权实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表无权那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

无权宣告合同无效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都无权威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人无权享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

无权对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双无权享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会无权作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会无权质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都无权威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体无权脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人无权对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

无论我们有什么特别利益,我们无权失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您的名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员会采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合同效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类的生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日计酬的工人享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们的裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员会作出可以实施的决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员会质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,
wú quán
ne pas avoir de pouvoir
ne pas avoir de pouvoir à régler
权办理
ne pas avoir de pouvoir à intervenir
权干预
ne pas avoir de pouvoir à s`occuper de qch
权过问
sans recours
权追索
code non-valide
权码

Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.

加到您名下。

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员携带武器。

Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres initiatives.

委员采取其他行动。

Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.

任何外部势力均干涉。

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组缩减现行原则。

Il ne dispose pas encore du mandat nécessaire à cette fin.

政府尚未实施这些转变。

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列行法外杀人。

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色列代表那样谈论叙利亚。

Par conséquent, l'acheteur n'était pas en droit de déclarer le contrat résolu.

因此,买方宣告合同效。

Aucun État n'a le droit de mettre en danger la survie de l'espèce humaine.

任何国家都威胁人类生存。

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

按日工人享有育儿假。

Je n'ai pas à porter de jugement sur leur décision.

对他们裁决枉加评论。

En outre, l'Organisation des Nations Unies n'était pas habilitée à modifier l'Accord de paix.

而且联合国修改《和平协定》。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都享有生活费。

La Commission ne peut pas prendre de décisions exécutoires.

该委员作出可以实施决定。

La Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

该委员质疑或者审查任何司法决定。

Je pense aussi qu'aucune nation ne doit avoir le droit de proférer des menaces.

我同样认为,任何国家都进行威胁。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亚和黑塞哥维那各实体脱离。

L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.

提交人对最高法院提出上诉。

Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!

论我们有什么特别利益,我们失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无权 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


无区别的, 无趋光性, 无曲柄压力机, 无圈曲线, 无圈图, 无权, 无权处分的财产, 无权继承的, 无拳式剪定, 无拳无勇,