Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音电广播发射机。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音电广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰电广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的电广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部电广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多家特别是发展中
家对建立能够覆盖世
数量听
的联合
电广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个电广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落电广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
电台广播仍然是
多数塞拉利昂人
重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一代表团强调
电广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是电广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope电广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
电广播仍然是世
上
常用和范围
广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的电广播使广
听
了解了联合
总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中家中的传统传播工具,如
电广播、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照近的情报,在科特迪瓦很难收听到
际
电台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方电和电视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于电广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展
电广播,或者说
电广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语电广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音线电广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰线电广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的线电广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部线电广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多家特别是发展中
家对建立能够覆盖世界
量听
的联
线电广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个线电广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落线电广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
线电台广播仍然是
多
塞拉利昂人
重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一代表团强调
线电广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是线电广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope线电广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
线电广播仍然是世界上
常用和范围
广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的线电广播使广
听
了解了联
总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中家中的传统传播工具,如
线电广播、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照近的情报,在科特迪瓦很难收听到
际
线电台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方线电和电视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于线电广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展
线电广播,或者说
线电广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语线电广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的个朋
的家人和前级声音无线电广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多家特别是发展中
家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合
无线电广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认联合
无线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
代表团强调无线电广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电广播使广大听了解了联合
总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到际无线电台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线广播发射
。
Le moteur électrique parasite les émissions.
会干扰无线
广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线
广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线台广播
大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别无线
广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线广播
世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线广播使广大听
了解了联合国总部及其外地
构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线
广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活
形式为代价来发展无线
广播,或者说无线
广播将取代哪些活
形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源从境外每天播出的缅语无线
广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他一个朋友为她
家人和前级
无线电广
发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴无线电广
造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电广
稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电广品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听联合国无线电广
十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电广提供
新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电广和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电广台进行广
。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广仍然是大多数塞拉利昂人最重要
通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电广对说俄语听
重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传方式、特别是无线电广
重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广
站
言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电广仍然是世界上最常用和范围最广
新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部无线电广
使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生
重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中传统传
工具,如无线电广
、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电台
广
。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视广。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电广优先地位
提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电广
,或者说无线电广
将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要外部信息来源是从境外每天
出
缅语无线电广
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰
广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰的
广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国
广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
西认为联合国
广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调广播
说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展
广播,或者说
广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干
广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵对古巴的
广播造成干
。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听的联合国
广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展
广播,或者说
广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一朋友为她的家人和前级声音无
播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰无
播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无节目
播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听的联合国无
播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两无
播节目和
告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在有21
部落无
播台进行
播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无台
播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是无播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无播仍然是世界上最常用和范围最
的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无播使
大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无台的
播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无和
视
播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无
播,或者说无
播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电发射
。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动扰无线电
。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电造成
扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听的联合国无线电
十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电节目和
告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电进行
。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传方式、特别是无线电
的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电仍然是世界上最常用和范围最
的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电使
大听
了解了联合国总部及其外地
构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传工具,如无线电
、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电的
。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电
,或者说无线电
将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天出的缅语无线电
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。