法语助手
  • 关闭
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审委员需要讨论许多高度优先的项目,为了确保委员不必在本届的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘概述了执行局6月年度9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审委员需要讨论许多高度优先的项目,为了确保委员不必在本届的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员需要讨论许多高优先的议项目,为了确保委员不必在本届议的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月议和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得确的信息,以使我们能够对可得到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

临时秘书概述了6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审委员需要讨论许多高度优先的项目,为了确保委员不必在本届的后期举行夜,主席团应把时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求,还有必要从秘书处那里获得更加准确信息,以使我们能够对可得到室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审委员需要讨论许多高度优先项目,为了确保委员不必在本届后期举行夜,主席团应把已安排时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度和9月第二届常筹备情况,并指出,这两个现有时隙仍按计划不变。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所求的,还有从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员议的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度议和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获准确的信息,以使我们能够对可到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

临时秘书概述了执6年度会议和9第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所求的,还有从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员许多高度优先的议项目,为了确保委员在本届议的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度议和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个议的现有时隙仍按计划变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,