法语助手
  • 关闭

明显的

添加到生词本

évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生,使质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很字时,则姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己组句,可以及时流畅表达自己法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么名,要么姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

联合生产,使产品质量、性能有提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么名,要么姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成生产,使产品质量、性能有提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame, madapolam,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果一个名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司网络媒体方面具有

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

扬中市市场经营中有

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

具备口产品品质时,又具备了价格

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

许多方面都取得了展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,