Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科博物馆国家理事会的首要任务
城市和农村
区,特别
生和公众中普及科
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科博物馆国家理事会的首要任务
城市和农村
区,特别
生和公众中普及科
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科技术建立的国家科
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
这
面,管理局将变得有必要更详细
考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋科
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科的普及化,包括增加社会参与与科
有关的工作。 应当促进其参与科
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科和技术规划》包括一个《传播和普及科
技术
》,
的宗旨
促进
玻利维亚社会传播和普及科
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作
来提供职业教育、技术培训、科
普及,以及
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
部为促进科
和研究成就的
共同出资,这些
旨
使人们更好
了解科
,鼓励向各种人士普及性介绍科
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚科
家的工作,宣传科
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一“联合国基础空间科
倡议”,
倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间科
的认识,并
空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域普及空间科
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普及
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及技术建立的国家
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外
览并
器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励的普及化,包括增加社会参与与
有关的工作。 应当促进其参与
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家和技术规划》包括一个《传播和普及
技术方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普及
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、技术培训、
普及,以及
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进和研究成就的方案共同
资,这些方案旨在使人们更好
了解
,鼓励向各种人士普及性介绍
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚
家的工作,宣传
构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间
的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发
中国家和区域普及空间
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普及科
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科技术建立的国家科
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外
览
机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋科
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科的普及化,包括增加社会参与与科
有
的工作。 应当促进其参与科
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科和技术规划》包括一个《传播和普及科
技术方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普及科
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、技术培训、科
普及,以及
士和研究生
习非常
键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进科和研究成就的方案共同
资,这些方案旨在使人们更好
了解科
,鼓励向各种人士普及性介绍科
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚科
家的工作,宣传科
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间科倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间科
的认识,
在空间研究领域尚不活跃的发
中国家和区域普及空间科
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科学博物馆国家理事会首要任务
城市和农村
区,特
学生和公众中普及科学技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
这
面,管理局将变得有必要更详细
考虑如何按照公约
要求最好
协调和普及海洋科学研究
成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科学普及化,包括增加社会参与与科学有关
工作。 应当促进其参与科学研究
计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科学和技术规划》包括一个《传播和普及科学技术》,该
宗旨
促进
玻利维亚社会传播和普及科学知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个学校到工作来提供职业教育、技术培训、科学普及,以及学士和研究生学习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进科学和研究成就共同出资,这些
旨
使人们更好
了解科学,鼓励向各种人士普及性介绍科学成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚科学家
工作,宣传科学机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年主要内容之一
“联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间科学
认识,并
空间研究领域尚不活跃
发展中国家和区域普及空间科学研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科学博物馆国家理事会的首要任务是城
村
区,特别是
学生
公众中普及科学技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
这方面,管理局将变得有必要更详细
考虑如何按照公约的要求最好
协调
普及海洋科学研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科学的普及化,包括增加社会参与与科学有关的工作。 应当促其参与科学研究的计划、执行
评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科学技术规划》包括一个《传播
普及科学技术方案》,该方案的宗旨是促
利维亚社会传播
普及科学知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个学校到工作方案来提供职业教育、技术培训、科学普及,以及学士研究生学习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促科学
研究成就的方案共同出资,这些方案旨
使人们更好
了解科学,鼓励向各种人士普及性介绍科学成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚科学家的工作,宣传科学机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测台仪器阵列,以扩大对空间科学的认识,并
空间研究领域尚不活跃的发展中国家
区域普及空间科学研究及其工程
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科学博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村区,特别是在学生和公众中普及科学技
。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋科学研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科学的普及化,包括增加社会参与与科学有关的工作。 应当促进其参与科学研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科学和技规划》包括
《
播和普及科学技
方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会
播和普及科学
。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立学校到工作方案来提供职业教育、技
培训、科学普及,以及学士和研究生学习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进科学和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好了解科学,鼓励向各种人士普及性介绍科学成就,鼓励获取新
,全面
介绍斯洛文尼亚科学家的工作,宣
科学机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之是“联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间科学的认
,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域普及空间科学研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普及
知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及建立的国家
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励的普及化,包括增加社会参与与
有关的工作。 应当促进其参与
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家和
划》包括一个《传播和普及
方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普及
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、
培训、
普及,以及
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好
了解
,鼓励向各种人士普及性介绍
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚
家的工作,宣传
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间
的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域普及空间
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普及
知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及建立的国家
博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励的普及化,包括增加社会参与与
有关的工作。 应当促进其参与
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家和
划》包括一个《传播和普及
方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普及
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、
培训、
普及,以及
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好
了解
,鼓励向各种人士普及性介绍
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚
家的工作,宣传
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间
的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域普及空间
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普及
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及技术建立的国家
博物馆理事会举办了
互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和普及海洋
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励的普及化,包括增加社会参
有关的工作。 应当促进其参
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家和技术规划》包括一个《传播和普及
技术方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普及
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、技术培训、
普及,以及
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好
了解
,鼓励向各种人士普及性介绍
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚
家的工作,宣传
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩
对空间
的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域普及空间
研究及其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
科学博物馆国家理事会的首要任务是在城市和农村区,特别是在学生和公众中
科学技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
科学技术建立的国家科学博物馆理事会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管理局将变得有必要更详细考虑如何按照公约的要求最好
协调和
海洋科学研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励科学的化,
增加社会参与与科学有关的工作。 应当促进其参与科学研究的计
、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国家科学和技术规》
一个《传播和
科学技术方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和
科学知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个学校到工作方案来提供职业教育、技术培训、科学,以
学士和研究生学习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部促进科学和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好
了解科学,鼓励向各种人士
性介绍科学成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚科学家的工作,宣传科学机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物理年的主要内容之一是“联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间科学的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国家和区域空间科学研究
其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。