法语助手
  • 关闭

智利的

添加到生词本

chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹智利发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列智利后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利智利前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住智利国民都有权利开办持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


junoïte, Junon, junonien, Junot, junte, jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚和代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


Jurassien, jurassienne, jurassique, jurat, juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


jurisprudentiel, juriste, juron, jurupaïte, jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

智利代表发言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


justite, jutahy, jute, juter, juteux, Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚和代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

住在国民都有权开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


kabul, Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利代表在表决前发言解释

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


kagoshima, kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和智利了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是智利任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

智利军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和智利决后言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是智利优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

智利能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局示有兴趣参与智利各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚和智利决前言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在智利国民都有权利开办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩团完全同意智利建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

智利力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻智利区域致开幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了智利进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以智利身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

智利劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

组织就智利有限资源分配向智利提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

智利介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


kakortokite, kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,
chilien, ne 法 语 助 手

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和代表发了言。

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和代表在表决后发言。

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

局表示有兴趣参与各项空间计划。

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚和代表在表决前发言解释投票。

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在民都有权办和维持教育机构。

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域代表致幕词,一名工作人员参加了活动。

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

工发组织就有限资源分配向提供了宝贵指导。

Les deux cas présentés par le Chili portaient sur le rejet de demandes d'extradition.

介绍两个案件都是有关拒绝引渡请求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利的 的法语例句

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄, 智略,