Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学和联系方案。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期学32
学员概述了与海洋法和海事法有关的事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大学暑期学访问团一行20人开始了对辽宁大学为期6天的学习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律学生组织的第二届暑期学于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期和学放假期间在大学举办提高对毒品认识的电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和暑期学到商务代表论坛、媒体论坛和教师论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国际分和细胞生物学暑期学
为博士后和研究人员开办的“细菌感染的分
”培班训(131人参加,其中有56
妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小学和中学教师开办了特别周期性教育方案,即所谓的容忍问题暑期学,教师们在这些学
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑期学,为国内和国际专家提供了一个交流经验和讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法金会暑期学
、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期学向32名学员概述了与海洋法和海
法有关的
项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大学暑期学访
团一行20人开始了对辽宁大学为期6天的学习与访
。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
处为高年级法律学生组织的第二届暑期学
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期和学放假期间在大学举
提高对毒品认识的电影节、
育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和暑期学到商务代表
坛、
坛和教师
坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
处参加了国际分子和细胞生物学暑期学
为博士后和研究人员开
的“细菌感染的分子基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小学和中学教师开了特别周期性教育方案,即所谓的容忍
题暑期学
,教师们在这些学
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群
的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑期学,为国内和国际专家提供了一个交流经验和讨
反腐败的各方面
题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举国际海洋法基金会暑期学
、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持训方案、暑
和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这暑
向32名
员概述了与海洋法和海事法有关的事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大暑
访问团一行20人开始了对辽宁大
为
6天的
习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律生组织的第二届暑
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑和
放假
间在大
举办提高对毒品认识的电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习和暑
到商务代表论坛、媒体论坛和教师论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国际分子和细胞生物暑
为博士后和研究人员开办的“细菌感染的分子基
”
训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小和中
教师开办了特别周
性教育方案,即所谓的容忍问题暑
,教师们在这些
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、
训课程和知识转让(捷克马萨里克大
理
院环境化
与生态毒理
研究中心方案关于环境化
和生态毒理
的暑
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑,为国内和国际专家提供了一个交流经验和讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习、举办国际海洋法基金会暑
、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期学向32名学员概述了与海洋法
海事法有
事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大学暑期学访问团一行20人开始了对辽宁大学为期6天
学习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律学生组织第二届暑期学
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期学
放假期间在大学举办提高对毒品认识
电影节、体育
娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班暑期学
到商务代表论坛、媒体论坛
教师论坛等各种形式
其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国际分子细胞生物学暑期学
为博
研究人员开办
“细菌感染
分子基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小学中学教师开办了特别周期性教育方案,即所谓
容忍问题暑期学
,教师们在这些学
里,除了其他以外,了解捷克共
国
少数群体
历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程
知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案
于环境化学
生态毒理学
暑期学
),起到建设该区域能力
作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业私营部门
合作,国家当局组织了一年一度
活动,如“奥地利反腐败日”
国际反腐败暑期学
,为国内
国际专家提供了一个交流经验
讨论反腐败
各方面问题
平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一二十二届会议上,公共
系委员会审议了促进法庭工作
一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法基金会暑期学
、传播有
法庭
资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这向32名
员概述了与海洋法和海事法有关的事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大访问团一行20人开始了对辽宁大
为
6天的
习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律生组织的第二届
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括和
放假
间在大
举办提高对毒品认识的电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和到商务代表论坛、媒体论坛和教师论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国和细胞生物
为博士后和研究人员开办的“细菌感染的
基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小和中
教师开办了特别周
性教育方案,即所谓的容忍问题
,教师们在这些
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大
理
院环境化
与生态毒理
研究中心方案关于环境化
和生态毒理
的
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国反腐败
,为国内和国
专家提供了一个交流经验和讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国海洋法基金会
、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国
法律会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期学向32名学员概述了与海洋法和海
法有
项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大学暑期学访问团一行20人开始了对辽宁大学为期6天
学习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办处为高年级法律学生组织
第二届暑期学
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期和学放假期间在大学举办提高对毒品认识
电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和暑期学到商务代表论坛、媒体论坛和教师论坛等各种形式
其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办处参加了国际分子和细胞生物学暑期学
为
和研究人员开办
“细菌感染
分子基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小学和中学教师开办了特别周期性教育方案,即所谓容忍问题暑期学
,教师们在这些学
里,除了其他以外,了解捷克共和国
少数群体
历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案
于环境化学和生态毒理学
暑期学
),起到建设该区域能力
作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门合作,国家当局组织了一年一度
活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑期学
,为国内和国际专家提供了一个交流经验和讨论反腐败
各方面问题
平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共系委员会审议了促进法庭工作
一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法基金会暑期学
、传播有
法庭
资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期向32名
员概述了与海洋法
海事法有关的事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大暑期
访问团一行20人开始了对辽宁大
为期6天的
习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律生组织的第二届暑期
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期期间在大
举办提高对毒品认识的电影节、体育
娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班暑期
到商务代表论坛、媒体论坛
教师论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国际分子细胞生物
暑期
为博士后
研究人员开办的“细菌感染的分子基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小中
教师开办了特别周期性教育方案,即所谓的容忍问题暑期
,教师们在这些
里,除了其他以外,了解捷克共
国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程
知识转让(捷克马萨里克大
理
院环境化
与生态毒理
研究中心方案关于环境化
生态毒理
的暑期
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”
国际反腐败暑期
,为国内
国际专家提供了一个交流经验
讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法基金会暑期
、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还训方案、暑期
和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期向32名
员概述了与海洋法和海事法有关的事项。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
6月1日,英国德蒙福特大暑期
访问团一行20人开始了对辽宁大
为期6天的
习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办事处为高年级法律生组织的第二届暑期
于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人为重点,并且包括暑期和放假期间在大
举办提高对毒品认识的电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和暑期到商务代表论坛、媒体论坛和
论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办事处参加了国际分子和细胞生物暑期
为博士后和研究人员开办的“细菌感染的分子基础”
班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
为小和中
开办了特别周期性
育方案,即所谓的容忍问题暑期
,
们在这些
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、
训课程和知识转让(捷克马萨里克大
理
院环境化
与生态毒理
研究中心方案关于环境化
和生态毒理
的暑期
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,为了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑期,为国内和国际专家提供了一个交流经验和讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法基金会暑期、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle soutient aussi des programmes de formation, des cours d'été et des programmes de mise en contact.
它还支持培训方案、暑期学和联系方案。
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
这期暑期学向32名学员概述了与海洋法和海
法有关的
。
1er juin, De Montfort University École d'été de 20 membres de la délégation a commencé une étude de 6 jours et visite au Liaoning Université.
61日,英国德蒙福特大学暑期学
访问团一行20人开始了对辽宁大学
期6天的学习与访问。
Un deuxième séminaire d'université d'été pour les étudiants de troisième cycle en droit, organisé par le Haut Commissariat, s'est tenu du 17 au 28 juillet à Dubrovnik.
办处
高年级法律学生组织的第二届暑期学
于7
17日至28日在杜布罗夫尼克举行。
Elles étaient axées sur les jeunes Iraniens et comprenaient notamment la projection de films d'information sur la drogue dans les universités et l'organisation de manifestations sportives et culturelles pendant l'été et les vacances scolaires.
这些活动以伊朗年轻人重点,并且包括暑期和学
放假期间在大学举办提高对毒品认识的电影节、体育和娱乐活动。
Parmi les autres initiatives, on peut citer des réunions d'hommes politiques, des stages d'étude pour les jeunes, des cours d'été et des forums pour des représentants du monde des affaires et des médias et pour les enseignants.
还开展了从政治家会议、青年讲习班和暑期学到商务代表论坛、媒体论坛和教师论坛等各种形式的其他活动。
À l'école internationale d'été de biologie moléculaire et cellulaire, le bureau a participé à un cours de formation destiné aux étudiants de niveau postdoctoral et aux chercheurs sur la base moléculaire de l'infection bactérienne (131 participants dont 56 femmes).
办处参加了国际分子和细胞生物学暑期学
士后和研究人员开办的“细菌感染的分子基础”培班训(131人参加,其中有56名妇女)。
Il existe des programmes d'enseignement cycliques spéciaux pour les enseignants des écoles élémentaires et du secondaire, les écoles d'été dites de tolérance, qui permettent, entre autres, aux enseignants de se familiariser avec l'histoire des minorités vivant en République tchèque.
小学和中学教师开办了特别周期性教育方案,即所谓的容忍问题暑期学
,教师们在这些学
里,除了其他以外,了解捷克共和国的少数群体的历史。
De cette manière, le réseau pourra également contribuer au renforcement des capacités dans la région, en organisant des études d'inter-étalonnage, des sessions de formation et des transferts de connaissances (école d'été de RECETOX dans le domaine de la chimie environnementale et de l'écotoxicologie).
这样,它还能通过组织相互准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学
),起到建设该区域能力的作用。
L'Autriche a indiqué par ailleurs qu'en vue d'améliorer la coopération avec les milieux d'affaires et le secteur privé, les autorités nationales avaient organisé des manifestations annuelles, comme la “Journée autrichienne anticorruption” et des stages internationaux d'été, qui avaient fourni aux experts nationaux et internationaux une occasion d'échanger des données d'expérience et de discuter des divers aspects de la lutte contre la corruption.
此外,据报告,了增进与商业和私营部门的合作,国家当局组织了一年一度的活动,如“奥地利反腐败日”和国际反腐败暑期学
,
国内和国际专家提供了一个交流经验和讨论反腐败的各方面问题的平台。
Aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Tribunal, le Comité des relations publiques a examiné une série de mesures tendant à faire connaître les activités du Tribunal, y compris la célébration du dixième anniversaire de celui-ci, l'organisation d'ateliers régionaux, l'académie d'été de la Fondation internationale pour le droit de la mer, la diffusion d'informations sur le Tribunal et la participation des représentants de celui-ci à des réunions juridiques internationales.
在第二十一和二十二届会议上,公共关系委员会审议了促进法庭工作的一系列措施,包括庆祝法庭成立十周年、组织区域讲习班、举办国际海洋法基金会暑期学、传播有关法庭的资料以及法庭代表参加国际法律会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。