11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里儿童指标是该
最
。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
政策能够扭转表现最
经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
际观察员无法进入安全最
地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我一些指标在世界上是最
。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗某些社会指标在全世界是最
。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最
职业类别中,这些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
政策可以扭转表现最
经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最
家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件最地区
活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最一面,你也不值得拥有我最
一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最结局,而最
结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他家和邻
相比,科索沃
健康指标是最
。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲家
情况最
。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣是,表现最
5个经济体同表现最佳
经济体具有同样
特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最
家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
里的儿
是该国最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表最差的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差的地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国些
在世界上是最差的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某些社会在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差的职业类别中,
些
象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表最差的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,也是世界上最贫穷和社会最差的国家之
。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实目
,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件最差的地区的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的面,你也不值得拥有我最好的
面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿和妇女是人口中受教育最差的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃的健康是最差的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表最差的5个经济体同表
最佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最差的国家之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们
正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
里的儿童指标是该国最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现最差的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差的。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指标在世界上是最差的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某些社会指标在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差的职业类别中,
些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最差的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最差的国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现一目标,马
士团显著
扩大其在那些条件最差的
的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的一面,你也不值得拥有我最好的一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最差的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其国家和邻国相比,科索沃的健康指标是最差的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表现最差的5个经济体同表现最佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲情况最差的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最是在农村
区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里儿童指标是该国最
。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好政策能够扭转表现最
经
。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指标在世界上是最。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗某些社会指标在全世界是最
。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最
职业类别中,这些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最经
。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最
国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目标,马耳他骑士团显著扩大其在那些条件最
区
活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最一面,你也不值得拥有我最好
一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最条件下,包括在发生自然灾害和紧急
时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃健康指标是最
。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家最
。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣是,表现最
5个经
体同表现最佳
经
体具有同样
特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲
区
最
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里的儿童指标是该国最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现最差的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差的地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一指标在世界上是最差的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某指标在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差的职业
,这
现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最差的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,也是世界上最贫穷和指标最差的国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那条件最差的地区的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的一面,你也不值得拥有我最好的一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口受教育最差的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃的健康指标是最差的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表现最差的5个经济体同表现最佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最差的国家之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
里
儿童指标是该国最差
。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好政策能够扭转表
最差
经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一指标在世界上是最差
。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富社会指标在全世界是最差
。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差
职业类别中,
象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表最差
经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最差
国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那
条件最差
地区
活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差一面,你也不值得拥有我最好
一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最差两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃健康指标是最差
。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣是,表
最差
5个经济体同表
最佳
经济体具有同样
特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
行有关健康和营养
数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最差
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里的儿童指标是该国最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现最差的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差的地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一指标在世界上是最差的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某指标在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差的职业
,这
现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最差的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,也是世界上最贫穷和指标最差的国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那条件最差的地区的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的一面,你也不值得拥有我最好的一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口受教育最差的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃的健康指标是最差的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表现最差的5个经济体同表现最佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最差的国家之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件的是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里的儿童指标是该的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
际观察员无法进入安全
的地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我些指标在世界上是
的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某些社会指标在全世界是的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬
低和保护
的职业类别中,这些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,也是世界上贫穷和社会指标
的
家
。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
了实现这
目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件
的地区的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我的
面,你也不值得拥有我
好的
面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是好结局,而
的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他家和邻
相比,科索沃的健康指标是
的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲家的情况
。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表现的5个经济体同表现
佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况的
家
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里的儿童指标是该国最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现最差的经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员法
入安全最差的地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指标在世界上是最差的。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某些社会指标在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬最低和保护最差的职业类别中,这些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最差的经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经史的创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最差的国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件最差的地区的活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的一面,你也不值得拥有我最好的一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最差的两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃的健康指标是最差的。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣的是,表现最差的5个经济体同表现最佳的经济体具有同样的特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养的数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况最差的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件是在农村地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里儿童指
是该国
。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好能够扭转表现
经济。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全地区。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指在世界上是
。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗某些社会指
在全世界是
。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在酬
低和保护
职业类别中,这些现象很普遍。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好可以扭转表现
经济情况。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史创伤,也是世界上
贫穷和社会指
国家之一。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件
地区
活动。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我一面,你也不值得拥有我
好
一面。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育两个群体。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是好结局,而
结局就是立即处决。
Les indicateurs sanitaires disponibles comptent parmi les pires d'Europe, y compris par rapport aux pays voisins du Kosovo.
与欧洲其他国家和邻国相比,科索沃健康指
是
。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家情况
。
Il est intéressant de constater que les cinq pays obtenant les plus mauvais résultats ont ces mêmes caractéristiques.
很有趣是,表现
5个经济体同表现
佳
经济体具有同样
特点。
Les chiffres disponibles relatifs à la santé et à la nutrition figurent parmi les plus bas de l'Afrique subsaharienne.
现行有关健康和营养数据表明,利比里亚是撒哈拉以南非洲地区情况
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。