法语助手
  • 关闭

最高级会谈

添加到生词本

conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同布隆迪之间的最高级撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理成员欢迎你正在与尼日利亚政府以及其他邻国政府举最高级,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如楚地注意到,今年6月在平壤举一次南北朝鲜领导人之间的历史性议和最高级,这是朝鲜分裂历史上第一次。 上,双方同意在独立、和平统一和民族团结三原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,加蓬的利伯维我国同布隆迪之间的最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你尼日利亚政府以及其他邻国政府举最高级会谈,以便就涉及前总统查·勒的问题达成公和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

如大会清楚地注意到,今年6月平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加伯维尔,在我国同布隆迪之间最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日亚政府以及其他邻国政府举最高级会谈,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒问题达成公正和可作典范解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝人之间历史性会议和最高级会谈,这是朝分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同布隆迪之间的最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日利亚政府以及其他邻国政府举最高级会谈,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同布隆迪之间的最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日利亚其他邻国最高级会谈便前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同布隆迪之间的中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理成员欢迎你正在与尼日利亚政府以及其他邻国政府举,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大清楚地,今年6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性议和,这是朝鲜分裂历史上第一次。 上,双方同在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

4月,在加蓬利伯维尔,在我国同布隆迪之间会谈中讨论了撤出布隆迪军队问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日利亚政府以及其他邻国政府举会谈,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒问题达成公正和可作典范解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间历史性会议和会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同之间的最高级会谈中讨论了撤出军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日利亚政府以及其他邻国政府举最高级会谈,以便就涉及前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维尔,在我国同布隆迪之间的最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在与尼日利亚其他邻国最高级会谈便前总统查尔斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平统一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族统一。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,
conférence au sommet 法语 助 手 版 权 所 有

La question du retrait des troupes burundaises avait, entre autres, fait l'objet, au mois d'avril dernier, à Libreville, en République gabonaise, de pourparlers au plus haut niveau entre mon pays et le Burundi.

今年4月,在加蓬的利伯维,在我国同布隆迪之间的最高级会谈中讨论了撤出布隆迪军队的问题。

Au sein du Conseil, nous nous félicitons des consultations que vous menez avec le Gouvernement nigérian ainsi qu'avec les autorités des pays voisins au plus haut niveau en vue de parvenir à une solution juste et exemplaire concernant l'ancien Président Charles Taylor.

我们安理会成员欢迎你正在利亚政府以及其他邻国政府举最高级会谈,以便就涉及前总斯·泰勒的问题达成公正和可作典范的解决办法。

Comme l'Assemblée le sait fort bien, une rencontre historique entre les dirigeants du Nord et du Sud de la Corée et des entretiens au niveau le plus élevé se sont déroulés à Pyongyang en juin dernier - pour la première fois depuis que la Corée a été divisée -, entretiens au cours desquels les deux parties ont convenu de développer les relations Nord-Sud et de réaliser la réunification nationale sur la base de trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.

正如大会清楚地注意到,今年6月在平壤举了一次南北朝鲜领导人之间的历史性会议和最高级会谈,这是朝鲜分裂历史上第一次。 会上,双方同意在独立、和平一和民族大团结三大原则基础上发展南北关系,实现民族一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级会谈 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级形容词, 最高级用语, 最高价格, 最高利益,