法语助手
  • 关闭

有一个

添加到生词本

certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边邮局建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在不应错过机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要双管齐下战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

大规模建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

庞大提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就这样家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引方法严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜覆盖整个领土性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要有利环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这点,代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要共同理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以正确开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边邮局的幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

模型均包括互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜覆盖整领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

点,代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局的一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在一个不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(北美)面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个个领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要一个有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局的一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在一个不应错过的会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个庞大的提供服务

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个盖整个领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要一个有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团提议取消组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在一个不应错过机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个大规模建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个庞大提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

保人编制索引方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个覆盖整个领土全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要一个有利环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局的一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在一个不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

调查显示一个重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样的国家,即

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个覆盖整个领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要一个的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在一个不应错过机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个规模建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(北美)覆盖面很

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型均包括一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个覆盖整个领土全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

现此项目标,就务必要一个有利环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局的一幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天一个母亲死于

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

一个不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要一个双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示一个重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

一个大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

一个庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将一个常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中一个地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民一个政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就一个这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法一个严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

两个模型一个互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜一个覆盖整个领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实此项目标,就务必要一个有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这一点,一个代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要一个共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要一个人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以一个正确的开端。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边邮局的幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天母亲死于分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将务秘书处加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

模型均包括互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜覆盖整领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

关于这点,代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,
certain, e 法 语 助 手

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边邮局的幢建筑。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天分娩。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在不应错过的机会。

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要双管齐下的战略。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示重大阴谋。

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

大规模的建房方案。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

庞大的提供服务机构。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将常务秘书处常加德满都。

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

其中地区(北美)覆盖面很大。

Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.

事实上,必须让人民政治盼头。

Nous avons un pays dans cette situation dans notre région, l'Afghanistan.

我们区域就这样的国家,即阿富汗。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法严重缺点。

Les deux modèles comporteraient l'établissement d'un CD-ROM interactif.

模型均包括互动式CD盘。

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜覆盖整领土的全国性监测系统。

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要有利的环境。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

点,代表团提议取消小组委员会。

Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

最后,面对世界问题,我们需要共同的理想。

Deuxièmement, ce plan intégré doit être mené à bien par un responsable unique.

其次,这种综合行动计划需要人负责执行。

Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.

这意味着首脑会议可以正确的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有一个 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


有一定结构的, 有一定长处的人, 有一定组织的, 有一份好工作, 有一副好嗓子, 有一个, 有一股脚臭, 有一技之长, 有一辆汽车, 有一辆私人汽车,