法语助手
  • 关闭

有毒物质

添加到生词本

substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

,我已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我有毒物质置于水中化学品置于地球,我将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

有毒物质置于水中把化学品置于地球,将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,会进入到地下的水

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟有250多种致癌或其他

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把置于水中把化学品置于地球,我们死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾有危险数量的,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们销毁大约1 000公吨物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定物质系统(SINTES)动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

确定生产物质的国家限额,并最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,