D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物质。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性物质或有毒物质。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物质。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水有毒物质的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有物质公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此,有
物质会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有物质。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有物质。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性物质或有物质。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有物质。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有物质。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有物质。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有物质系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有物质的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括有
物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有物质的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有物质的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有物质的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有物质,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物高度有毒物质。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工染性物质或有毒物质。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还一种有损发育的有毒物质。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒物质水中把化学
地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为持久性有毒物质的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物质。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性物质或有毒物质。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物质。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水有毒物质的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其合物是高度有毒物质。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是物质或有毒物质。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物质。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒物质置于水中把置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久有毒物质的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物会进
到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物水中,水藻会吸引这种有毒物
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性物或有毒物
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒物及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物仍然被释
到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒物置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
法国,国家确定有毒物
系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生洁的环境中,不受有毒物
的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害物公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物
的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒物管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸
水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
含有壬基苯酚的物
放入水中,水藻会吸引这种有毒物
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合物是高度有毒物。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所用的工具是传染性物
或有毒物
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我已销毁大约1 000公吨有毒物
。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒物及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有毒物。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒物仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒物。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我把有毒物
置于水中把化学品置于地球,我
亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒物系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒物、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害物公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物
的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒物的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒物管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合是高度有
。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性或有
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有于水中把化学品
于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有有害
公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合是高度有
。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性或有
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有于水中把化学品
于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有有害
公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有会进入到地下的水层。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
化合
是高度有
。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用的工具是传染性或有
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育的有。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或他有
。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有的侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
它方面包括接触有
、各种新出现的疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出的是,中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有
的污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有的一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有有害
公约》建立了赔偿的两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以倾倒有
的船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量的有,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。