法语助手
  • 关闭

有选举权的公民

添加到生词本

citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


furnacite, Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

,收集到10万个选举权签名就能够在从倡议开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来些人都是选举权美国一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权有效签字,表明他们要求将该法令交给众批准,则该项法令必须由全表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人政权代表大会举行全决,在获得选举权多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


furth, furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


fuselée, fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名选举权公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个选举权公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天,如收集到五万名选举权公民签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,在获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名公民有效签字,表明他们要求将该法交给民众批准,则该项法由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会行全民公决,在获得公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

为此,收集到10万个公民签名就能够在从倡议公开发表起18个月期限内,以草案对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是美国公民这一事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

因此,一项法令在联邦议会通过后一百天内,如收集到五万名公民有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该项法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会行全民公决,在获得公民多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

,收集到10万个选举权签名就能够在从倡议开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

法令在联邦议会通过后百天内,如收集到五万名选举权有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全人民政权代表大会或务委员会整体性或权限,还需要由全人民政权代表大会举行全民决,在获得选举权多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,
citoyen actif
citoyen active

Pour ce faire, 100'000 signatures de citoyens ayant le droit de vote peuvent, dans un délai de 18 mois à compter de la publication officielle de leur initiative, demander la révision partielle de la Constitution sous la forme d'un projet rédigé.

,收集到10万个选举权签名就能够在从倡议开发表起18个月期限内,以草案形式,提出对《宪法》进行部分修改。

Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.

新来这些人都是选举权事实对查莫罗人自决权构成了严重,同时还将破坏他们环境、社会、身体和文化健康。

Ainsi, si dans les 100 jours qui suivent l'adoption d'une loi par les chambres fédérales, 50 000 signatures valables d'électeurs et d'électrices souhaitant que les nouvelles dispositions soient soumises à la sanction du peuple sont recueillies, ces dispositions doivent faire l'objet d'une votation populaire et ne pourront entrer en vigueur que si une majorité des citoyennes et citoyens ayant participé au scrutin le décide.

法令在联邦议会通过后百天内,如收集到五万名选举权有效签字,表明他们要求将该法令交给民众批准,则该法令必须由全民表决,并经参加投票者过半数赞成才能生效。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,在特定情况下,如宪法改革涉及全人民政权代表大会或务委员会整体性或权限,还需要由全人民政权代表大会举行全民决,在获得选举权多数赞成票情况下才能通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有选举权的公民 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


有序的, 有序对, 有序固溶液, 有序集, 有序域, 有选举权的公民, 有选举权的人, 有选择地, 有选择性的, 有选择性的<雅>,