L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年,
型人才。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年,
型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质的、朝气蓬勃的专业人员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年活力,朝气蓬勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,年人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬勃的科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是一支年而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内
。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是新一代人和朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬勃的社会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有勃的年轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团体,等待勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质的、勃的专业人员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神的勃的国家,年轻人尽情
活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批勃的科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是一支年轻而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的勃和明智的领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是新一代人和勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们
命
勃的时候能够
到教育和培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个人都可在一个真正勃的社会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新团体,等待朝气蓬
你来加入,让我们为共同
目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬
企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质、朝气蓬
专业人员发展起来
新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
轻活力,朝气蓬
一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神朝气蓬
国家,
轻人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是一支
轻而富有开拓创新能力
团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你朝气蓬
和明智
领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商有
公司创建于2006
,朝气蓬
德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气蓬
机构而应采取
相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民正当要求,特别是新一代人和朝气蓬
青
正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情
世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害难题带来大胆和新颖
解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬
时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展
积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,
易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业
行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬
社会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质的、朝气蓬勃的专业员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,朝气蓬勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有发现一个极为优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,年轻
尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬勃的科技员和销售
员,
员结构合理,技术经验丰富,是一支年轻而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第一委员一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国民的正当要求,特别是新一代
和朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协
等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个
都可在一个真正朝气蓬勃的社
中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的,
识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质的、朝气蓬勃的专业人员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
活力,朝气蓬勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬勃的科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是一支而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯有限公司创建于2006
,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯
。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是新一代人和朝气蓬勃的青的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬勃的社会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以学历占90%,是一家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向,
作,是由一群高素质的、朝气蓬勃的专业人员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,朝气蓬勃的一鸿实业邀天下嘉朋,在未来发展道路
与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新神的朝气蓬勃的国家,年轻人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬勃的科技人员和销售人员,人员理,技术经验丰富,是一支年轻而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团
和更朝气蓬勃的机
而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是新一代人和朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机等各行各业的行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬勃的社会中发挥作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司有朝气蓬勃的年轻,知识型
才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是
家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋向上,精诚合作,是由
群高素质的、朝气蓬勃的专业
展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,朝气蓬勃的鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来
展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有将会
现
个极为优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,年轻
尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
有
批朝气蓬勃的科技
和销售
,
结构合理,技术经验丰富,是
支年轻而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第委
会
定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国民的正当要求,特别是新
代
和朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望
个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个都可在
个真正朝气蓬勃的社会中
挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋向上,精诚合作,是由一群高素质的、朝气蓬勃的专业人员
起来的
兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,朝气蓬勃的一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来路上与您携手共同开
美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会现一个极为优秀和富有
精神的朝气蓬勃的国家,年轻人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批朝气蓬勃的科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是一支年轻而富有开拓能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式
颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是一代人和朝气蓬勃的青年的正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和颖的解决办法,以便明天这些儿童在他们生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成为他们国家
的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个人都可在一个真正朝气蓬勃的社会中挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有蓬勃
年轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新团体,等待
蓬勃
你来加入,让我们为共同
目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家蓬勃
企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由一群高素质、
蓬勃
专业人员发展起来
新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,蓬勃
一鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神蓬勃
国家,年轻人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有一批蓬勃
人员和销售人员,人员结构合理,
术经验丰富,是一支年轻而富有开拓创新能力
团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
我相信,在你蓬勃和明智
领导下,第一委员会一定能够取得具体成果,为促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,蓬勃
德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更
蓬勃
机构而应采取
相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民正当要求,特别是新一代人和
蓬勃
青年
正当要求,他们渴望一个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情
世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后我国代表团希望,这次辩论能为如何保护儿童免受战争祸害难题带来大胆和新颖
解决办法,以便明天这些儿童在他们生命
蓬勃
时候能够受到教育和培训,成为他们国家发展
积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他们组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协会、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协会等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业
行动者、特别是个人都可在一个真正
蓬勃
社会中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让
共同的目标而努力吧!
La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.
公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是家朝气蓬勃的企业。
Advance ensemble de l'équipe, la coopération sincère, par un groupe de haute qualité, plein de vigueur et de vitalité de la profession au développement de start-ups.
整个团队奋发向上,精诚合作,是由群高素质的、朝气蓬勃的专业人员发展起来的新兴公司。
Jeunes vitalité, le dynamisme industriel du monde Hung Jia Peng a invité, dans le développement futur de la route avec vous main dans la main construisons notre cause commune.
年轻活力,朝气蓬勃的鸿实业诚邀天下嘉朋,在未来发展道路上与您携手共同开创美好事业。
Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.
所有人将发现
个极
优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,年轻人尽情享受生活,并对国家和世界作出贡献。
Avoir un groupe dynamique de chercheurs et de techniciens et de personnel de vente, le personnel bien structuré, l'expérience technique, est une jeune et plein de capacités d'innovation de l'équipe.
拥有批朝气蓬勃的科技人员和销售人员,人员结构合理,技术经验丰富,是
支年轻而富有开拓创新能力的团队。
Votre dynamisme et votre clairvoyance permettront à la Première Commission - j'en suis convaincu - d'obtenir des résultats concrets et de contribuer à la promotion du désarmement et de la sécurité internationale.
相信,在你的朝气蓬勃和明智的领导下,第
委员
能够取得具体成果,
促进裁军和国际安全作出贡献。
Anyang Henan Dodson Lighting Co., Ltd a été fondée en en 2006, Dodson du pleine de vigueur et de vitalité a réuni plus à la mode, et une variété de l'éclairage intérieur. Bienvenue à acheter!
河南安阳德森灯饰商贸有限公司创建于2006年,朝气蓬勃的德森汇聚了多款式新颖、多样室内灯饰。欢迎选购!
Je me suis employé ci-après à définir plus clairement un certain nombre de domaines dans lesquels des améliorations seraient souhaitables, et les mesures qui devraient être prises à cet égard pour faire de l'Organisation des Nations Unies une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique.
下文力求更具体地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成个更有效、更团结和更朝气蓬勃的机构而应采取的相应步骤。
Le refus de la domination et de l'agression, la défense des opprimés, et le désir de paix constituent la revendication légitime des peuples du monde, en particulier des nouvelles générations et de la jeunesse courageuse qui aspirent à un monde où la décadence, l'agression et l'injustice n'ont plus cours, un monde riche en amour et en compassion.
拒绝统治与侵略,捍卫被压迫者以及渴望和平,是世界各国人民的正当要求,特别是新代人和朝气蓬勃的青年的正当要求,他
渴望
个没有堕落、没有侵略和非正义、充满爱与同情的世界。
Pour terminer, ma délégation espère que de ce débat sortiront des réponses hardies et novatrices à l'épineuse question de savoir comment protéger les enfants du fléau de la guerre pour que, demain, ces enfants qui sont le printemps de notre vie soient éduqués, que ces enfants soient formés pour être des artisans actifs du développement de leurs pays.
最后国代表团希望,这次辩论能
如何保护儿童免受战争祸害的难题带来大胆和新颖的解决办法,以便明天这些儿童在他
生命朝气蓬勃的时候能够受到教育和培训,成
他
国家发展的积极参加者。
Même s'ils diffèrent souvent considérablement dans leur degré d'organisation, d'autonomie et d'influence, des acteurs aussi variés que des organisations non gouvernementales, des associations communautaires, culturelles ou confessionnelles, des organisations professionnelles ou commerciales, des représentants du secteur privé, qu'il s'agisse de sociétés en nom propre, de partenariats, de sociétés anonymes ou d'associations patronales, des institutions universitaires et de recherche, et, avant tout, des individus, ont tous leur rôle à jouer dans une société véritablement dynamique.
虽然他的组织程度、自治力和影响力或许可能大相径庭,但非政府组织、社区、文化和宗教组织,贸易和职业协
、诸如独资企业、伙伴经营,公司和企业协
等私营部门代表、研究和学术机构等各行各业的行动者、特别是个人都可在
个真正朝气蓬勃的社
中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。