Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝着光明大
前
吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一方向取得了实际展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在朝着这个方向前。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基本教育的目标迈。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正的
前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在朝着这个前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着案国
发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间一个漂亮的小
园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
光
前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入路岔口,踏上高速公路,
Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正普及基本教育的目标迈进。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着外交官生涯
方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司着往主打外贸
方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间
着一个
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们房间面
着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富
桥梁,
着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是着
确方向
事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法着
确
方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前在
着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是着营造谅解气氛跨出
重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是着
确方向迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是着
确方向迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在着错误
方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们着普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在朝着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基本教育的目标迈进。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着外交官
方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司着往主打外贸
方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间
着一个漂亮
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们房间面
着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们这里架起
同致富
桥梁,
着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是着
确方向
事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法着
确
方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是着营造谅解气氛跨出
重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是着
确方向迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是着
确方向迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍着错误
方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们着普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来直
这
目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这
方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前在
这
方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是营造谅解气氛跨出的重要
步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经这
方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
朝着往主打外贸的方向发
。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝着光明大道前
吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一方向取得了实际。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
员国目前正在朝着这个方向前
。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
入道路岔口,踏上高速
路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的方向发。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基教育的目标迈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本司
着往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正着正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速路,
着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在着错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正着普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝
光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来直朝
这
目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法朝
的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝这
方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前在朝
这
方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝营造谅解气氛跨出的重要
步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝这
方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们朝
普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。