J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一个木槌和一手
,我可能会在三分半钟之后敲槌。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一个木槌和一手
,我可能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,我要感谢冰岛政府赠了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代们、女士们、先生们,我们即将结束大会第
届会议,现在让我准备把小木槌移交给我的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有个木槌和
支手表,我可能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语言):在请
言者
言前,我要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语言):尊贵的代表们、女士们、先生们,我们即将结束大会
五十四届会议,现在让我准备把小木槌移交给我的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一个和一支手表,我可能会在三分半钟之后敲
。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,我要感谢冰岛政府赠了礼品:这把精美的梨
。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表们、女士们、先生们,我们即将结束大会第五十四届会议,现在让我准备把小交给我的可靠的继任者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一和一支手表,我可能会
三分半钟之后敲
。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):请第一名发言者发言前,我要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨
。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表们、女士们、先生们,我们即将结束大会第五十四届会,
让我准备把小
移交给我的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有个木槌和
手表,我可能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第名发言者发言前,我要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表们、女士们、先生们,我们即将结束大会第五会议,现在让我准备把小木槌移交给我的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
手里有一个木槌和一支手表,
能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美
梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵代表们、女士们、先生们,
们即将结束大会第五十四届会议,现在让
准备把小木槌移交给
靠
继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一个木槌和一支手表,我可能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,我要感谢府赠
了礼
:
精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表们、女士们、先生们,我们即将结束大会第五十四届会议,现在让我准备小木槌移交给我的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
手里有
木槌和
支手表,
可能会
三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):请第
名发言者发言前,
要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表们、女士们、先生们,们即将结束大会第五十四届会议,现
准备把小木槌移交给
的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
我手里有一个木槌和一支手,我可能会在三分半钟之后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(英语发言):在请第一名发言者发言前,我要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(英语发言):尊贵的
、女士
、先生
,我
即将结束大会第五十四届会议,现在让我准备把小木槌移交给我的可靠的继任者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'ai un marteau et une montre et je pourrais commencer à utiliser le marteau après trois minutes et demie.
手里有一个木槌和一支手表,
可能会在三分
后敲槌。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.
主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,要感谢冰岛政府赠
了礼品:这把精美的梨木木槌。
Le Président (parle en anglais) : Nous sommes maintenant arrivés à la fin de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et le moment est venu pour moi de transmettre le marteau à mon digne successeur.
主席(以英语发言):尊贵的代表、女士
、先生
,
即将结束大会第五十四届会议,现在让
准备把小木槌移交给
的可靠的继任者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。