Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种发的重要资源,应该加以利用。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是发的经济资源,还是
充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、
加利用的传统知识以
发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济源,还是未得到充分利用的经济
,
此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然
源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每
阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女是未开发的经济资源,
是未得到充
的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是有注意或尚未
的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加
的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是用还
有
意或尚未
用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加
用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
很
下,妇女还是未开发
经济资源,还是未得到充分利用
经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大
社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标一个途径是利用还没有注意或尚未利用
许
机会:剩余劳动力、
创业人才、未加利用
传统知识以及未开发
自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除国际发展和安全之外
人口
未开发资源,必须
思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程
每个阶段是无法想象
事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是发的经济资源,还是
充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、
加利用的传统知识以
发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济源,还是未得到充分利用的经济
,
此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然
源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每
阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,是未开发的经济资源,
是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩
力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发重要资
,
加以
。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发经济资
,还是未得到充分
经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大
社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标一个途径是
还没有注意或尚未
许多潜在机会:剩余劳动力、潜在
创业人才、未加
传统知识以及未开发
自然资
。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外
人口
未开发资
,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程
每个阶段是无法想象
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。