法语助手
  • 关闭

未成年

添加到生词本

wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女也是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口或一个未成年童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年父母、监护人或受托照顾未成年任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成年

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年现象委员感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供自己未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女需求也是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种第二种措施,即“协助未成年父母、监护人或受托照顾未成年任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成年人”,属于社、心理教育济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成年

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运,尤其是土著的现象委员感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止进入

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助的父母、监护或受托照顾的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的”,属于社、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的中有21%是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土人的现象委员感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社和经济受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年,尤其是土著未成年的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

训练员本身也是未成年

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

了一名未成年并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法未成年也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年的父母、监护或受托照顾未成年的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年加入政府军有几种常见式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的中有21%是未成年

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

,法禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

作出了对未成年人加强法保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,