法语助手
  • 关闭
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂罪
une tentative de suicide
未遂

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,未遂始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋未遂行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的未遂行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何罪预未遂也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何罪预未遂也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为者也将受到处

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯未遂始终应受

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂行为也予处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂的刑

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些未遂行为都该

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂行的刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
政变
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场的政变进一步破坏中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未遂
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未遂
un coup d'Etat raté
政变未遂。
【律】 infraction non consommée
未遂
une tentative de suicide
未遂自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

未遂行为受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀未遂率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱未遂事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略未遂”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯未遂始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂行为予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

未遂行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政变事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂行的刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

未遂的政变进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

数度被谋杀

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

比照既刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场政变进一步破坏了中非经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿
un coup d'Etat raté
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~罪tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋罪的案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些罪的行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

事实增加了该国的不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了罪行的刑事定罪。

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国府谴责5月份的

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场进一步破坏了中非的经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,
wèi suí
manqué; raté; échoué
une tentative de suicide
自杀未
n'avoir pas réalisé son souhait
心愿未
un coup d'Etat raté
政变未
【律】 infraction non consommée
une tentative de suicide
自杀

n'avoir pas encore réalisé; n'être pas parvenu à ses fins~tentative criminelle.

La tentative est punie de la même façon.

行为者也将受到处罚。

Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.

妇女自杀率高于男子。

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了案情。

Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,发生了叛乱事件。

Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.

我们怀疑一国可“侵略”。

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重,犯始终应受惩罚。

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

行为也予惩处。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

比照既刑罚。

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是政变转化成为武装叛乱。

Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.

这些行为都该爱惩罚。

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯也判刑。”

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

政变事实增加了该国不安全。

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义行为亦应予惩处。

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了刑事定

Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.

这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。

À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.

格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份政变。

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场政变进一步破坏了中非经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未遂 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


未熟的, 未熟的果子, 未熟的葡萄, 未熟性白内障, 未睡醒的, 未遂, 未遂的心愿, 未探明区, 未调谐的, 未调制的,