法语助手
  • 关闭

来来去去的人们

添加到生词本

les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它去去,没有带多大变化,因此很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易会议和会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节,四处奔走,为被关押不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会和宣言,它们来来去去,没有带来变化,因此人们很容易对首脑会和首脑会果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,被关押食不果腹亲人送饭,特别是关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发):联合国历史上充满首脑会议,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被食不果腹亲人送饭,特别是为没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发):联合国历史上充满首脑会议和宣来来去去,没有带来多大变化,因此很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,食不果腹亲人送饭,特别押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,