法语助手
  • 关闭
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

发生了枪战,造成两名法国死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色国防军来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆枪战,达通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生卡多拉马附近枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被El Bireh附近,正生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基了多枚反坦克火箭弹,随后枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah枪战,但没有关于Karni生枪击报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候镇附近枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆持续几个小时枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别成员之间爆枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发,造成两名法死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

燃烧,人民死于、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先梅尔卡多拉马附近的中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发一场

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发的是以色列和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列防军证实Rafah发,但没有关于Karni发击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的中,一名以色列被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和防军部队发激烈,Mussa Safi Kidmat医被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次中丧

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈枪战晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会指出,委员会监测员调查期间还遭了双方枪战夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持几个小时枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的使用了

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生,但没有关于Karni发生击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的,一名以色列士兵被打死,一名平民弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发,造成六名安全官员受伤,其一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

发生了枪战,造成两名法国士兵死

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告造成了若

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来,他无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受,其中一人受重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

国家燃烧,枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平息,但有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战,但没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇近的枪战中,一名以色列士兵被打,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,
qiāng zhàn
une bataille du fusil
Fr helper cop yright

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

Quatorze personnes ont été blessées pendant l'opération et la fusillade qui a suivi.

拆房以及随之发生的枪战中,总共有14人受伤。

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.

烧,人民死于枪战、饥饿和传染病。

Au cours de la fusillade qui a suivi, au moins un Palestinien a été tué.

随之而来的枪战中,至少有一名巴勒斯坦人死亡。

Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.

25日,Kiak先生梅尔卡多拉马附近的枪战中使用了该武器。

Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.

邻居们说,他不知道发生了枪战

Ces combats ont diminué depuis, mais des rapports non confirmés signalent qu'ils ont fait plusieurs victimes.

虽然枪战后来平有未经证实的报告说造成了若干伤亡。

Selon ces dernières, une fusillade se déroulait à proximité d'El-Bireh au moment où l'intéressée était morte.

该以色列国防军说,Efteehe被射杀的El Bireh附近,正发生一场枪战

Les militants ont tiré plusieurs roquettes antichar contre la base des FDI, puis des échanges de tirs ont éclaté.

他们向以军基地发射了多枚反坦克火箭弹,随后发生枪战

Ce qui s'est passé à Djénine, c'était un échange intense de coups de feu entre soldats israéliens et terroristes palestiniens.

杰宁所发生的是以色列士兵和巴勒斯坦恐怖分子之间的激烈枪战

Les FDI avaient confirmé qu'il y avait eu des combats à Rafah, mais aucune fusillade n'avait été signalée à Karni.

以色列国防军证实Rafah发生枪战没有关于Karni发生枪击的报道。

Les rapports de la Commission de cessez-le-feu indiquent que ses observateurs ont été pris entre des feux croisés pendant leurs enquêtes.

停火委员会的报告指出,委员会监测员调查期间还遭到了双方枪战的夹击。

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民中弹受伤,伤势一般。

À Hébron, le docteur Moussa Safi Kidmat a été tué durant de violents combats qui opposaient des Palestiniens aux militaires israéliens.

希伯伦,巴勒斯坦抢手和国防军部队发生激烈枪战,Mussa Safi Kidmat医生被打死。

Les FDI ont par la suite déclaré qu'il avait été impossible de laisser entrer les médecins à cause des échanges de tirs.

以色列国防军后来说,他们无法让医务人员进去是因为当时正发生枪战

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

En outre, des échanges de coups de feu se produisent souvent, pendant plusieurs heures, entre les forces de sécurité gouvernementales et les éléments rebelles.

此外,过渡联邦政府安全部队与叛乱分子之间还经常爆发持续几个小时的枪战

Le 18 octobre, six agents de la sécurité ont été blessés, dont l'un grièvement, lorsque des tirs ont éclaté entre les membres de factions palestiniennes rivales.

18日,巴勒斯坦敌对派别的成员之间爆发枪战,造成六名安全官员受伤,其中一人受重伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪战 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支, 枪子儿, , 戗堤,