Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调
作出
。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
议核可了经修正的调
。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发议问
调
的
。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发议问
调
的
。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
作组水统计分组审
了该调
。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家方案均回
了调
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调
的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调的
。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调查。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调查
作出
。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调查目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
核可了经修正
调查
。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
核可了经修订
调查
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
核可了经修订
调查
。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发问
调查
。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发问
调查
。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审查了该调查。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调查草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
查访所有国家方案均回
了调查
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调查引起了一些有益和激烈
辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调查中出现
顺序论述每个
题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调查
目
。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调查注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到调查
作出
。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到调查
作出
。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调查结果和后续建
见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调查中所载
资料是以下分析
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调
作出
。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
议核可了经修正的调
。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发议问
调
的
。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发议问
调
的
。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
作组水统计分组审
了该调
。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家方案均回
了调
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调
的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调的
。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调查表。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代表团对调查表作出复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调查表的目标法
现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修正的调查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经修订的调查表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修订的调查表。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发会议问调查表的
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发会议问调查表的
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审查了该调查表。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调查表有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
查访的所有国家方均回
了调查表。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调查表引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调查表中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地表述这两份调查表的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表的复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调查表的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调查表作出复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调查表作出复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调查表的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调查表中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调
作出
。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
议核可了经修正的调
。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发议问
调
的
。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发议问
调
的
。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
作组水统计分组审
了该调
。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家方案均回
了调
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调
的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调的
。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代团对调
作出
复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调的目标无法
。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
议核可了经修正的调
。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
议核可了经修订的调
。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发议问
调
的
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发议问
调
的
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审了该调
。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家方案均回
了调
。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调引起了一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调中出
的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地述这两份调
的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调的
复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的调作出
复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调查表。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代表团对调查表作出复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一调查表目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
核可了经
正
调查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
核可了经
调查表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
核可了经
调查表。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发调查表
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发调查表
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审查了该调查表。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料调查表草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
查访所有国家方案均回
了调查表。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份调查表引起了一些有益和激烈辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照调查表中出现顺序论述每个
题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地表述这两份调查表目
。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司调查表注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到调查表作出
复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到调查表作出
复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
调查表结果和后续建
见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
调查表中所载资料是以下分析
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写查表。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代表查表作出
复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一查表的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可经修正的
查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可经修订的
查表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可经修订的
查表。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰贸发会议问
查表的
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利贸发会议问
查表的
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审查该
查表。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料查表草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
查访的所有国家方案均查表。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份查表引起
一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照查表中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地表述这两份查表的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
第四次两年期报告
查表的
复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司查表的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府收到的
查表作出
复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府收到的
查表作出
复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
查表的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
查表中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写表。
Des réponses ont été reçues de 64 délégations.
代表团对表作出
复。
Le but d'un questionnaire unique ne pouvait être poursuivi.
单一表的目标无法实现。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核修正的
表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核修订的
表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核修订的
表。
Voir la réponse de la Finlande au questionnaire de la CNUCED.
芬兰对贸发会议问表的
复。
Réponse du Chili au questionnaire de la CNUCED.
智利对贸发会议问表的
复。
Le questionnaire a fait l'objet d'un examen par le Sous-Groupe des statistiques de l'eau.
工作组水统计分组审该
表。
Par ailleurs, les projets de questionnaires de collecte d'informations étaient disponibles uniquement en anglais.
此外,收集资料表草案只有英文本。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
访的所有国家方案均回
表。
Le questionnaire a suscité un débat utile bien que passionné.
这份表引起
一些有益和激烈的辩论。
Chacun de ces thèmes est abordé ci-après dans l'ordre où il apparaît dans le questionnaire.
下面按照表中出现的顺序论述每个议题。
De toute évidence, l'objet des deux questionnaires devra être mieux exposé.
显然需要更好地表述这两份表的目的。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
对第四次两年期报告
表的
复。
Ce questionnaire sera axé sur les statistiques de l'eau et des déchets.
统计司表的注意焦点是水和废物统计。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur était adressé.
然而,很少有政府对收到的表作出
复。
En revanche, peu de gouvernements avaient répondu au questionnaire qui leur avait été adressé.
然而,很少有政府对收到的表作出
复。
Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
表的结果和后续建议见下文第三节。
L'analyse présentée ci-après a été établie à partir des réponses au questionnaire.
表中所载的资料是以下分析的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。