法语助手
  • 关闭
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不华尔兹也不舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,副主席穆奇梅先生(赞比亚)主持议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由副主席穆奇梅先生(赞比亚)主持议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

约女士(西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备副主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡举行了第一次议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届议的副主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联合停火由联合国的阿利翁·将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次议将接待联合国不同文明联盟高级别代表约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大本届议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不跳华尔兹也不桑巴舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非集团提名当选第四十二届议的主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

驻布隆迪特派团联合停火委由联合的阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我代表团要祝贺安全理事的新非常任理事

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机感谢支持我候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次议将接待联合不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大本届议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不华尔兹也不舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,副主席穆奇梅先生(赞比亚)主持议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由副主席穆奇梅先生(赞比亚)主持议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

约女士(西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备副主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡举行了第一次议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届议的副主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联合停火由联合国的阿利翁·将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次议将接待联合国不同文明联盟高级别代表约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大本届议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不跳华尔兹也不桑巴舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

席不,副席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

席不,由副席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小矿场,以换取支

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大,我们撤回艾琳·曼比利马候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联合停火委员由联合国阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机感谢支我国候选人所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省下,这次议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委员工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):席先生,请允许我祝贺你当选大本届席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):席先生,首先,我要感谢你担任本月份安理席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次议期间许多重要和有益证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

,副桑巴奇梅先生(赞比亚)持会议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

,由副桑巴奇梅先生(赞比亚)持会议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

,副桑巴奇梅先生(赞比亚)持会议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

,由副桑巴奇梅先生(赞比亚)持会议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联委员会由联国的阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次会议将接待联国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,副主席穆先生(赞比亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由副主席穆先生(赞比亚)主持会议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

约女士(西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡举行了第一次会议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

先生(赞比亚)(以英语发言):我谨会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任委员会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选会本届会议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,副主席穆先生(赞比亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由副主席穆先生(赞比亚)主持会议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

约女士(西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡举行了第一次会议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆后来经国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

布隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任委员会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华兹也不会跳桑巴舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴约女士(巴西)和·西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希省卡桑巴举行了第一次会

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人所有代表团。

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省支持下,这次会将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火委员会工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加)担任委员会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份安理会主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会期间许多重要和有益证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,
sāngbā
samba (danse très rythmée, d'origine brésilienne) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

您这把年纪还要跳桑巴舞!

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。

En l'absence du Président, M  (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,副主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不,由副主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会议。

Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.

桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹会副主席。

L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.

安盟桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。

La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).

“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。

Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.

姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国提名当选第四十二届会议的副主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。

La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.

非洲驻布隆迪特派联合停火会由联合国的阿利翁·桑巴将军率领。

Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.

但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表要祝贺安全理事会的新非常任理事国。

Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.

我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。

M.   Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表

Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.

威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表谨与其他代表一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。

Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.

为了帮助加速联合停火会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任会主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。

M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.

桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。

Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.

我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桑巴 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


散装危险液体运输船, 散装液, 散装装卸, 散座, , 桑巴, 桑白皮, 桑蚕, 桑蚕丝, 桑橙属,