Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目在上文已有
的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所
指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论
的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以
明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动的
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的概
外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概
指出的授权是务实
现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概报
的附录
。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有措施的概
载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概说明该法的有
规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
于所有这些工具的概
即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相法律文书的概
。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全列于本概要报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
提供相关法律
书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以是委员会活动情况的概要介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这报
内容
概要和另外
信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍几点意
。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
缔约方改变了气专委概要表
格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出
授权是务实和现实
。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland主旨演讲全文列于本概要报
附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这协商
概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论问题
概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有
份辩论情况
概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这工具
概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题
概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过结果文件中概要说明
措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全列于本概要报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
提供相关法律
书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以是委员会活动情况的概要介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至目前情况在上文已有
的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所
指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列本
报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关所有这些工具的
即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来这些报
内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的
权
务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来这些报
内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权
和现
的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来这些报
内容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这想
介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所
指出的授权
务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面讨论的问题的
。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至目前情况在上文已有概
的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这内容的概
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一缔约方改变了气专委概
表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
附件所概
指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列本概
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这协商的概
附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
中有一份辩论情况的概
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关所有这
工具的概
即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会附有每个专题的概
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。