法语助手
  • 关闭

正面教育

添加到生词本

éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳,争取实现性权利和育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳,争取实现性权利和育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

管制定禁止并开展正面教育和培训方案,当揭露出了例如,家庭之外――校内、其机构和替代照料形式下的体罚案件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其机构和替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,当揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下的体罚案件可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料的情况下,可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳同意,争取权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳同意,争取权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,当揭露出了例如,家庭之外――校内、构和替代照料形式下的体罚案件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、构和替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利正面教育、社会福利和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利正面教育、社会福利和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下体罚案件时,起诉可能是合理措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料情况下,起诉可能是合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方,当揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下的体件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方的情况下仍有体件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利权利的行动点应当是正面教、社会福利医疗卫

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利权利的行动点应当是正面教、社会福利医疗卫

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教培训方案,当揭露出了例如,家――校内、其他机构替代照料形式下的体罚案件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家,如校园、其他机构替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权利和生育权利的行动点应当是正面教育、社会福利和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,当揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下的体罚案件可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料的情况下,可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现和生育权的行动点应当是正面教育和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现和生育权的行动点应当是正面教育和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,当揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下的体罚案件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权育权的行动点应当是正面教育、社会福医疗卫

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权育权的行动点应当是正面教育、社会福医疗卫

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育培训方案,当揭露出了例如,家庭――内、其他机构替代照料形式下的体罚案件时,起诉可能是合理的对应措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭,如园、其他机构替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),
éducation par exemples positifs 法 语助 手

Malte convenait que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques devrait se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权和生育权正面教育、社会福和医疗卫生。

Malte convient que l'action en direction de la réalisation des droits sexuels et génésiques doit se concentrer sur les aspects positifs de l'éducation, du bien-être social et de la santé.

马耳他同意,争取实现性权和生育权正面教育、社会福和医疗卫生。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

尽管制定禁止并开展正面教育和培训方案,揭露出了例如,家庭之外――校内、其他机构和替代照料形式下体罚案件时,起诉可能合理措施。

Si, en dépit de l'interdiction et des programmes positifs d'éducation et de formation, des affaires de châtiments corporels sont mises à jour en dehors du domicile familial (à l'école, dans d'autres institutions ou dans le cadre des diverses formes de protection de remplacement, par exemple), l'ouverture de poursuites est susceptible de constituer une réaction raisonnable.

如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案情况下仍有体罚案件曝光,特别在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料情况下,起诉可能合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正面教育 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


正面背书, 正面冲突, 正面的, 正面的外观, 正面和反面, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正面提出问题, 正面突出部分(建筑物的),