法语助手
  • 关闭

死亡的阴影

添加到生词本

vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和死亡文化之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力死亡峡谷,国际社会必须陪伴他们个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此刻,人类生争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我最严重健康危机,我空前投入将给那些长久生死亡阴影之下带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡阴影

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

纪以来,人类生活在战争、毁灭和死亡文化阴影

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是们时代最严重健康空前投入将给那些长久生活在死亡阴影人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和死亡文化下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡峡谷,国际社会必须陪伴他走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我时代最严重健康危机,我前投入将给那些长久生活在死亡带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡阴影

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和死亡文化阴影

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病时代最严重健康危机,空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病时代最严重健康危机,空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载始,类就一直生活在战争、破坏和死亡阴影

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,类生活在战争、毁灭和死亡文化阴影

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情、情妇、孩子、父母亲,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入些长久生活在死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,
vision de la mort

Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.

从有文字记载历史开始,人类就直生活在战争、破坏和死亡阴影之下。

Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.

数世纪以来,人类生活在战争、毁灭和死亡文化阴影之下。

En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.

此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。

Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.

汗人正在努力走出死亡阴影峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。

Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.

艾滋病是我们时代最严重健康危机,我们空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下人们带来了新希望。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

生,他都拖著死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己离去。这个沉重包袱,惟大限来临方能摆脱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡的阴影 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


死亡冲动, 死亡的, 死亡的(人), 死亡的必然性, 死亡的痛苦, 死亡的阴影, 死亡率, 死亡名单, 死亡人数的减少, 死亡事故,