À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称决办法应考虑到殖民地上居民的合法
。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称决办法应考虑到殖民地上居民的合法
。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,
便能尽早达成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的正当
,
及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决议年复一年地重申的立场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意注意到西班牙代表的发言,其中宣称任何解决办法应考虑到殖民
民的合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,以便能尽早达成满意和全面的协定,
殖民
民的正当利益,以
联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决议年复一年
重申的立场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表发言,其中宣称任何解决办法应考虑到殖民地上居民
合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性精神继
这些谈判,以便能尽早达成满意和全面
协定,顾及该殖民地上居民
正当利益,以及联合国关于直布罗陀
传统立场,一个得到大会和24国特别委员会
决议年复一年地
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称决办法应考虑到殖民地上居民的合法
。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,
便能尽早达成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的正当
,
及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决议年复一年地重申的立场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚表团满意地注意到西
表
发言,其中宣称任何解决办法应考虑到殖民地上居民
合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性精神继
这些谈判,以便能尽早达成满意和全面
协定,顾及该殖民地上居民
正当利益,以及联合国关于直布
传统立场,一个得到大会和24国特别委员会
决议年复一年地重申
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚满意地注意
西班牙
的发言,其中宣称任何解决办法应考虑
殖民地上居民的合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,以便能尽早达成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的正当利益,以及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得
和24国特别委员
的决议年复一年地重申的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称任何解决办法应考虑到殖民地上居民的合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,以便能尽早达成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的正当利益,以及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决
一
地重申的立场。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称任何解决办法应考虑到殖民地上居民的合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打建设性的精神继
这些谈判,以便能
成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的正当利益,以及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的决议年复一年地重申的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表
发言,其中宣称任何解
办法应考虑到殖民地上居民
合法利益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性精神继
些谈判,以便能尽早达成满意和全面
协定,顾及该殖民地上居民
正当利益,以及联合国关于直布罗陀
传统立场,一个得到大
和24国特别委员
议年复一年地重申
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce propos, elle a noté avec satisfaction la déclaration du représentant de l'Espagne selon laquelle tout règlement tiendrait compte des intérêts légitimes des résidents.
在这方面,圣卢西亚代表团满意地注意到西班牙代表的发言,其中宣称任何法应考虑到殖民地上居民的合法
益。
Nous avons l'intention de poursuivre ces négociations dans un esprit constructif afin de parvenir à un accord global satisfaisant, qui prenne en compte les intérêts légitimes des résidents de la colonie, ainsi que la doctrine traditionnelle de l'ONU concernant Gibraltar, confirmée année après année dans les résolutions de cette Assemblée et du Comité spécial des 24.
我们打算本着建设性的精神继这些谈判,以便能尽早达成满意和全面的协定,顾及该殖民地上居民的
益,以及联合国关于直布罗陀的传统立场,一个得到大会和24国特别委员会的
议年复一年地重申的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。