Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“大,
不大,”费克斯
不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“大,
不大,”费克斯
不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而
不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列投票与压倒性多数
投票相反,这证明它对国际法
不在意,是国际社会中受孤立
数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济政策之间相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致
公共政策
不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民公正与平等
不在意,这些政策引起
不满至今仍是非洲许多族裔冲突
根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可中获取利润,而毫不在
有
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒的投票相反,这证明它对国际法也毫不在
,是国际社会中受孤立的
国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策毫不在。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在,这些政策引起的不满至今仍是非洲许
族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾
一致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
,有
些无情的死亡贩子和公司只贪图从这
可疑生意中获取利润,而毫不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国法也毫不在意,是国
中受孤立的
数国家之
。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯
致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的
数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许
族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也大,”费克斯
意地说,“有时候差事好,有时候
好。
过你全明白,我旅行并
要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它国际法也
意,是国际社会中受孤立的
数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们社会和经济政策之间的相互依存关系,
动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策
意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策保障殖民地人民的公正与平等
意,这些政策引起的
满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公
毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些
引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明,
行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
方面,有
些无情的死亡贩子和公司只贪图从这
可疑生意中获取利润,而毫不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国
。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济政策间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯
致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
一方面,有一些无情的死亡贩子公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之一。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼
贯一致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”
D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.
方面,有
些无情的死亡贩子和公司只贪图从这
可疑生意中获取利润,而毫不在意有多
人流血。
Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.
以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之
。
Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.
他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和致的公共政策毫不在意。
Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.
殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。