法语助手
  • 关闭

民事法庭

添加到生词本

tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上民事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否民事法庭保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是上诉,则应进入民事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转民事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

民事法庭完全负责包括上述犯罪在内种刑事犯罪法庭诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

民事法庭或在提出上诉立宪法院,可以强制执行公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应谴责,并应由军事法庭和民事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥民事法庭则另设有家庭法庭,专门理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

民事法庭第二庭未成年人案件顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下性罪行应当属于民事法庭管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性争论应由最高民事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性争论应由最高民事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是上述法律影响女工有权向民事法庭提出上诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将案件从军事法庭转移民事法庭请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大原因,通过民事法庭特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

民事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利任何侵犯,个人可以向法院民事法庭起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,委员会拥有民事法庭录取证供和发出传票权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上民事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受民事法庭的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是上诉,则应进入民事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转到民事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

民事法庭责包括上述犯罪在内的种刑事犯罪的法庭诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

犯权利的性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

民事法庭或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

民事法庭第二庭未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下的性罪行应当属于民事法庭的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向民事法庭提出上诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军事法庭转移到民事法庭的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过民事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

民事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何犯,个人可以向法院的民事法庭起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有民事法庭录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上民事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受民事法庭的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是上诉,则应进入民事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转到民事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

民事法庭完全负责包括上述犯罪在内的种刑事犯罪的法庭诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

民事法庭或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

民事法庭第二庭未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下的性罪行应当属于民事法庭的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向民事法庭提出上诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军事法庭转移到民事法庭的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过民事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

民事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的民事法庭起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有民事法庭录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是上诉,则应进入

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军转到

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

完全负责包括上述犯罪在内的种刑犯罪的法诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向或刑提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的则另设有家,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

第二未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

人员犯下的性罪行应当属于的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向提出上诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军转移到的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

和军上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上民事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受民事法庭的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

程序,特别是上,则应进入民事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转到民事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

民事法庭完全括上述犯罪在内的种刑事犯罪的法庭

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

遭侵犯权利的性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

民事法庭或在提出上的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

民事法庭第二庭未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下的性罪行应当属于民事法庭的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向民事法庭提出上

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军事法庭转移到民事法庭的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过民事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

民事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的民事法庭

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职,该委员会拥有民事法庭录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

程序,特别是上,则应进入

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军转到

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

完全负责包括上述犯罪内的种刑犯罪的法讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向或刑提出

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

提出上的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的则另设有家,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

第二未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

人员犯下的性罪行应当属于的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向提出上

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军转移到的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

和军上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上民事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受民事法庭的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

序,特别是上,则应进入民事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转到民事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

民事法庭完全负责包括上述犯罪在内的种刑事犯罪的法庭讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

民事法庭或在提出上法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

民事法庭第二庭未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下的性罪行应当属于民事法庭的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高民事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向民事法庭提出上

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军事法庭转移到民事法庭的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过民事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

民事法庭和军事法庭上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的民事法庭

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有民事法庭录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原事法庭不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受事法庭的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在事法庭提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是诉,应进入事法庭

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由军事法庭转到事法庭

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

事法庭完全负责包括述犯罪在内的种刑事犯罪的法庭诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向事法庭或刑事法庭提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

事法庭或在提出诉的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和事法庭予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的事法庭有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

事法庭第二庭未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

军事人员犯下的性罪行应当属于事法庭的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法庭解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到述法律影响的女工有权向事法庭提出诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从军事法庭转移到事法庭的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过事法庭的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

事法庭和军事法庭,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的事法庭起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有事法庭录取证供和发出传票的权力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,
tribunal civil
juridictions civiles
tribunal civil
tribunal civile Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.

因此,原则上不介入这些案件。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道这些权利是否受的保障。

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在提起诉讼。

Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.

申诉程序,特别是上诉,则应进入

À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.

迄今,有285宗案件由转到

C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.

完全负责包括上述犯罪在内的种刑犯罪的法诉讼。

Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.

依遭侵犯权利的性质而定,可向或刑提出起诉。

Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.

或在提出上诉的立宪法院,可以强制执行该公约。

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

这种行为应该受到谴责,并应该由予以惩处。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的则另设有家,专门受理如虐待儿童等特定问题。

Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.

第二未成年人案件的顾问。

Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.

人员犯下的性罪行应当属于的管辖范围。

En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.

在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高解决。

Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.

同时,凡是受到上述法律影响的女工有权向提出上诉。

Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.

有关将该案件从转移到的请求被驳回。

Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.

但是,出于重大的原因,通过的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。

Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.

上,强奸都是可以被判死刑的重罪。

Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.

如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的起诉。

Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.

为履行其职责,该委员会拥有录取证供和发出传票的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事法庭 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典,