法语助手
  • 关闭
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
豪感
nations opprimées
被压迫民
toutes les nationalités de Chine
国内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
信心
fierté nationale
dignité nationale


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些活比别更好,或是某些活比别更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著代表参与了准则拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住都是非洲血统部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到的生活比别的更好,些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
豪感
nations opprimées
被压迫民
toutes les nationalités de Chine
国内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
fierté nationale
dignité nationale


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
minorité nationale
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

家保障少使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多家,136个裔群体和少共同生活在我

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

在校学生大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到的生活比别的更好,些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障使用和发展本语言文字的自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些的生活比别的更好,或是某些人的生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们的宗教、、宗派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和共同生活我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会的组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成的国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

校学生大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著的代表参与了准则的拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著的权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题的半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名显示,他属于

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住的都是非洲血统的部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制的项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法 语 助 手

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在阵线护送下,运往阵线大本营Nioka。

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数使用和发展本语言文字自由。

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些生活比别更好,或是某些人生活比别人更好。

Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.

他们派和裔多样性成为力量之本,加强着团结。

L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.

乌兹别克斯坦是一个多国家,136个裔群体和少数共同生活在我国。

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著是我们社会组成部分。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著准备集体产权要求。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一组成国家。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数在校学生数大幅增长。

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著代表参与了准则拟订。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同身份。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著权利。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著和移徙问题半天讨论。

En principe, la responsabilité de protéger incombe en premier lieu aux États.

保护责任在原则上主要由国家承担。

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著迁离其土地或领土。

Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

因此首先需要在冲突后实现和解。

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人姓名显示,他属于少数

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住都是非洲血统部落

Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.

一个关于土著诉诸司法体制项目刚刚完成。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各指明了正确方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,