法语助手
  • 关闭

民营经济

添加到生词本

mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取直接和间接的方法鼓励投基础施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门发展中作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个委员会,作为民营部门对发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过活动创造有利于和平气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一顾问委员会,作为民营部门对发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个顾问委员会,作为民营部门对政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过活动创造有利于和平气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业进行股份制改造同时,努力促进的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个顾问委员会,作为发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

能够通过活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁国有业进行股份制改造同时,努力促进民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省对国有企业股份制改造同时,努力促民营经济的发展。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门经济发展中的作用加强。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,