法语助手
  • 关闭

水产养殖业

添加到生词本

industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖养殖的水产养殖业由法国府提补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖出口为主的水产养殖业,由法国府提补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财年度的战声明,府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

国家报告说,它们拟定了管可持水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持,就需要一有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖水产养殖业由法国政府提补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类为主水产养殖业,由法国政府提补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产养殖业法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提其他就业路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业合作和协调方面工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统做法,可以帮助调和可持续发展目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度政策声明,政府正在计划推动水产养殖业发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业CO2税率下调到标准税率35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做努力集中于对于生境具有潜在威胁以下四个部门:即旅游业;港和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

是介绍马达加斯加捕虾业迅速发展情况,这是印度洋业绩最好部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目研究成果补充渔业管水产养殖业方面采取措施时所需信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持续发展,就需要一个有利环境,具有以一项全面政策为指导适当体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有养殖业(海养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展养殖业的法律

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国报告了改善养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生养殖业用增氧机,养殖布膜,药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针所有制造业、农业、林业和养殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、养殖业废弃物、抗生素及养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,养殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有养殖业(海养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖养殖业由法国府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主养殖业,由法国府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展养殖业法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和养殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善养殖业合作和协调方面工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

养殖业发展采用着眼于生态系统做法,可以帮助调和可持续发展目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

2003-2004年度战略策声明,府正在计划推动养殖业发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生养殖业用增氧机,养殖布膜,药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和养殖业CO2税率下调到标准税率35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出努力集中于对于生境具有潜在威胁以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制养殖活动卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近革新为农业、畜牧业和养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、养殖业废弃物、抗生素及养殖中涉及其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

是介绍马达加斯加捕虾业迅速发展情况,这是印度洋业绩最好部门之一,并使人们能够更好地养殖业与环境协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目研究成果补充渔业管养殖业方面采取措施时所需信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,养殖业如要可持续发展,就需要一个有利环境,具有以一项全面策为指导适当体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有(海)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

虾类供出口为主的,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生用增氧机,布膜,药品等设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、废弃物、抗生素及中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了持续发展水产养殖业法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态区域得到持续

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产养殖业生态区域得到持续

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业合作和协调方面工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态做法,以帮助调和持续发展目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业CO2税率下调到标准税率35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出努力集中于对于生境具有潜在威胁以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

是介绍马达加斯加捕虾业迅速发展情况,这是印度洋业绩最好部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目研究成果补充渔业水产养殖业方面采取措施时所需信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要持续发展,就需要一个有利环境,具有以一项全面政策为指导适当体制、法律和框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基乎没有水产殖业(海产殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类殖的水产殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

殖虾类供出口为主的水产殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

个国家报告说,它们拟定了管可持续发展水产殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产殖业生态系统区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和水产殖业生态系统区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产殖业用增殖布膜,水产药品等殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产殖业的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产殖业创造了新会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产殖业废弃物、抗生素及水产殖中涉及的其他化学品造成气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管水产殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产殖业如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有(海)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

虾类供出口为主的,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了管可持续发展的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和区域得到可持续管

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

指标S-7:林业、农业和区域得到可持续管

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

发展采用着眼于生的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生用增氧机,布膜,药品等设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和的CO2税率下调到标准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、废弃物、抗生素及中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业管方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,如要可持续发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为指导的适当的体制、法律和管框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,
industrie aquicole 法 语 助 手

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了可持发展水产养殖业的法律框架。

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民提供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产养殖业

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

S-7:林业、农业和水产养殖业生态系统区域得到可持

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产养殖业的合作和协调方面的工作。

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

水产养殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持发展的人的目和环境目

D'après une déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement envisage de promouvoir le développement de l'industrie aquacole en vue de diversifier l'économie.

根据2003-2004财政年度的战略政策声明,政府正在计划推动水产养殖业的发展,以支持实现经济多样性。

La principale production de l'aquaculture de l'oxygène de plus en plus utiliser des machines, membrane en tissu agriculture, l'élevage aquatique équipements, des médicaments et ainsi de suite.

主要生产水产养殖业用增氧机,养殖布膜,水产药品等养殖设备。

La Suède a ramené à 35 % du taux normal sa taxe sur le CO2 frappant le fioul utilisé par l'industrie manufacturière, l'agriculture, la foresterie et l'aquaculture.

瑞典将针对所有制造业、农业、林业和水产养殖业的CO2税率下调到准税率的35%。

Les efforts portent principalement sur les quatre secteurs considérés comme susceptibles de menacer les habitats, à savoir le tourisme, les ports, l'aquaculture et les industries extractives.

在此方面做出的努力集中于对于生境具有潜在威胁的以下四个部门:即旅游业;港口和港湾、水产养殖业;以及采矿业。

Pour développer l'aquaculture, le Mexique a tout d'abord procédé à des études d'impact sur l'environnement, et adopté des réglementations afin de réduire les risques sanitaires de l'aquaculture.

墨西哥发展水产养殖业之前,已经进行了环境影响研究,制订了规章以控制水产养殖活动的卫生方面。

Les innovations récentes en biotechnologie ont créé de nouvelles possibilités dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de l'aviculture, de la santé humaine et de la protection de l'environnement.

生物技术最近的革新为农业、畜牧业和水产养殖业创造了新机会,也改进了人类健康和对环境的保护。

En outre, la grande quantité d'aliments pour poissons, de déchets de l'aquaculture, d'antibiotiques et autres produits chimiques liés à l'aquaculture contribue à l'appauvrissement en oxygène, à l'eutrophication et à la pollution.

而且,大量鱼饲料、水产养殖业废弃物、抗生素及水产养殖中涉及的其他化学品造成氧气缺乏、富营养化和污染。

Enfin les femmes représentent 50,2 % de la main-d'œuvre dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et 39,4 % dans l'industrie, et elles sont beaucoup plus nombreuses qu'avant à occuper des postes de responsabilité.

此外,妇女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占50.2%,在工业中占39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大大多于从前。

L'objectif était de présenter le développement rapide de l'élevage de crevettes à Madagascar, l'une des plus performantes de l'océan Indien, et d'assurer une meilleure compréhension de la compatibilité de l'aquaculture avec l'environnement.

目的是介绍马达加斯加捕虾业的迅速发展情况,这是印度洋业绩最好的部门之一,并使人们能够更好地水产养殖业与环境的协调性。

Il a été créé pour financer des projets de recherche sur la pêche et l'agriculture, dont les résultats permettent de compléter l'information nécessaire à l'adoption des mesures d'administration des pêches et activités aquicoles.

设立这个机构的目的是为了资助某些渔业和农业研究项目,用这些项目的研究成果补充渔业水产养殖业方面采取措施时所需的信息。

Cependant, on se rend compte de plus en plus que le développement durable de l'aquaculture exige un contexte porteur, dont les cadres institutionnel et juridique et la gestion soient guidés par une politique globale.

然而,人们日益了解到,水产养殖业如要可持发展,就需要一个有利的环境,具有以一项全面政策为导的适当的体制、法律和框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 水产养殖业 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


水产动植物养殖, 水产动植物养殖者, 水产学, 水产养殖, 水产养殖场, 水产养殖业, 水产养殖者, 水产业, 水车, 水车前,