法语助手
  • 关闭
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是的亲家,第三天来与

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

个湖泊是好几条河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

位于不同文明和宗教的地,它相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

认为,多种关键因素一起的种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence婆,也就是我亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河合。
{水文} confluent
合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地~?
Où convergent ces deux rivières?


参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和发基在战略上已更趋一致,而公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 料(如点、参考料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天和其他宗社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运天津与海
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是几条地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

几条铁路北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河天津与海河合。
{水文} confluent
合点



confluer
converger
se réunir

这两条河什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,