法语助手
  • 关闭

汇报工作

添加到生词本

rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

委员会将向计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

法律顾问将向选举事务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息分析员将向高级信息干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调干事将向信息干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关的三种联合工:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过构下一样,民警顾问仍然向维持和平部首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系三种联合:编制关于可持续森林管理筹资原始资料集,努力精简与森林有关,以及努力调和与森林有关定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现事态发展再次表明,它任务仍然是关键而紧迫

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

职者向高级信息系统干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业和往来调节系统干事将向信息系统干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事部,向副总统办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的事态发展再次表明,它的仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统的义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

委员会将向计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

法律顾问将向选举事务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息分析员将向高级信息干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调干事将向信息干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关的三种联合工:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会向统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾向维持和平部的首席军事顾工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家工作负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

会将向统工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析将向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职时,两个联络处还必须直接向联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

在过去结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负向高级官会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组会向联合会两月一次会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系三种联合工作:编制关于可持续森林管理筹资原始资料集,努力精简与森林有关工作,以及努力调和与森林有关定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现事态发展再次表明,它任务仍然是关键而紧迫

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发划署很难履行向联合国系统工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解工作的负

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

履行这些职责的时,两个联络处还必须直接向联合总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

作组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任开发署驻地代工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,