L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天因灌溉变
沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败冲突的沃土,冲突
因腐败
愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义各种极端势力
恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,
是一个既
事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是些冲突的继续引发了绝望
叛乱,
恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形恐怖主义滋生沃土的各个因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行
、狂热行
犯罪行
孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将
找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行是招募恐怖分子的沃土,但
永远都不能
恐怖主义行
开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
太多的时候,难民营
了准训练营
孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土,且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就
上升,恐怖分子就
在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一
既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土的各因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是
家庭中、
各国内部
相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子
中东的沃土上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
这样一
气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为
各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,孳生
诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为端势力
恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家
滋生恐怖主义的沃土,这
既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正这些冲突的继续引发了绝望
叛乱,而这又为恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都
端主义滋生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促方处理形成恐怖主义滋生沃土的
因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两群体生活的地区习惯上被国家所忽视,
进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来
偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达
在家庭中、在
国内部
在相邻
国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的
子在中东的沃土上生根发芽,造福下
代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅滋生恐怖主义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样气氛中,穆斯林
端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在
地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败成为冲突的沃土,冲突
腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主为各种极端势力
恐怖主
组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是
恐怖主
的沃土,这是一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主
提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主
猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主沃土的各个
素,以帮助消除恐怖主
。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群体活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳
的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主
之类的祸害将
找到孳
的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上
根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是恐怖主
的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋
恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋
猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋沃土的各个因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法
动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳
的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳
的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上
根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋恐怖主义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事
。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土的各个因素,以帮助恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正滋长暴力的沃
。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的地总有一天会因灌溉变成沃
。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,孳生各种诱惑力的沃
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种力
恐怖主义组织提供了沃
。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家
滋生恐怖主义的沃
,
一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正些冲突的继续引发了绝望
叛乱,而
又为恐怖主义提供了沃
。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都
主义滋生猖獗的沃
。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃的各个因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,
进行不法活动团伙的沃
。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来
偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃
。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃
。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为招募恐怖分子的沃
,但
永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达
在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃
。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃
。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃
上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅滋生恐怖主义的沃
,而且还加剧了紧张形
,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在样一个气氛中,穆斯林
分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的地总有一天会因灌溉变成
。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各力的
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各极端势力
恐怖主义组织提供了
。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的
,这是一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这些冲突的继续引发了绝望叛乱,而这又为恐怖主义提供了
。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了
。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的
。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋生的各个因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的
。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的
。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的
。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的
。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的
子在中东的
上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋生恐怖主义的,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,孳生各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离义为各种极端势力
义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家
生
义的沃土,这
一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正这些冲突的继续引发了绝望
叛乱,而这又为
义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装冲突为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都
极端
义
生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成义
生沃土的各个因素,以帮助消除
义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来
偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运义之类的祸害将会找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为招募
分子的沃土,但这永远都不能为
义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达
在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
而太多的时候,难民营成了准训练营孕育更多冲突的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅生
义的沃土,而且还加剧了紧张形势,引发了冲突。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,分子就为在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Avec le temps, grâce à l'irrigation, la terre de Cisjordanie deviendra fertile.
西岸的土地总有一天会因灌溉变成沃土。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为的沃土,
会因腐败
烈。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事实。
De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.
正是这的继续引发了绝望
叛乱,
这又为恐怖主义提供了沃土。
Les conflits armés sont un terreau fertile pour la violation, l'un après l'autre, des droits de l'enfant.
武装为侵犯每一项儿童权利提供了沃土。
La marginalisation engendre le ressentiment et la colère, qui sont l'un et l'autre un terreau fertile où fleurit l'extrémisme.
边缘化引起了不满愤怒,二者都是极端主义滋生猖獗的沃土。
S'attaquer aux facteurs qui concourent à faire le lit du terrorisme afin de contribuer à l'élimination de ce fléau.
敦促各方处理形成恐怖主义滋生沃土的各个因素,以帮助消除恐怖主义。
Ces deux communautés vivent dans des régions traditionnellement abandonnées par l'État et sont ainsi facilement victimes des groupes hors-la-loi.
这两个群体生活的地区习惯上被国家所忽视,是进行不法活动团伙的沃土。
La pauvreté, l'iniquité et l'injustice ont toujours constitué un terreau fertile pour l'extrémisme, le fanatisme et les comportements criminels.
贫穷、不平等不公正历来是偏执行为、狂热行为
犯罪行为孳生的沃土。
Des fléaux tels que la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et le terrorisme trouveront un terrain fertile pour proliférer.
有组织犯罪、毒品贩运恐怖主义之类的祸害将会找到孳生的沃土。
Les injustices constituent un terrain de recrutement fertile pour les terroristes, mais elles ne peuvent jamais justifier les actes de terrorisme.
不公正行为是招募恐怖分子的沃土,但这永远都不能为恐怖主义行为开脱。
La pauvreté et le sous-développement constituent des terrains fertiles pour les hostilités au sein des familles, des pays et entre pays voisins.
贫困不发达是在家庭中、在各国内部
在相邻各国之间的敌对行动的沃土。
Bien trop souvent, les camps deviennent pour ainsi dire des camps d'entraînement et les semences d'un conflit continu y trouvent un terrain fertile.
太多的时候,难民营成了准训练营
孕育更多
的沃土。
Nous devons laisser les semences de paix prendre racine dans les sols fertiles du Moyen-Orient pour créer une vie meilleure pour les générations futures.
必须让平的种子在中东的沃土上生根发芽,造福下一代。
Tant il est vrai que la pauvreté représente un terreau fertile pour le terrorisme, de même qu'elle exacerbe les tensions qui engendrent les conflits.
贫穷不仅是滋生恐怖主义的沃土,且还加剧了紧张形势,引发了
。
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。