法语助手
  • 关闭


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地区是多种文明交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀模块正在制作之

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是海洋,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在西洋沿岸一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是海洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而其是在地中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

中海沿岸多种文明的交融

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平沿岸商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西沿岸一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中沿岸最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中沿岸地区多种文明交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其在地中沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳指地中沿岸西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸污染,主要外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于沿岸国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,