Quel est le but de la vie?
这句法文意思是:生活
目
是什么?
Quel est le but de la vie?
这句法文意思是:生活
目
是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法文从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法文。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你法文名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如在,就把
当成风”至法文,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
们可以用法文从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
喜欢这部译成法文
关于
国妇女
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未一天,加油吧!翻译成法文!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
已经把以前
日志删掉了,因为
想换一种风格。这,
博客将会写成三种语言:英文,
文和法文。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在们班里,
个人都讲法文吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
将会继续学习法文,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法文写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
可以用法文从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法文从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
让他唱一支法文歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quel est le but de la vie?
句法文的意思是:生活的目的是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法文从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
个词组没法确切地
成法文。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法文名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以用法文从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢成法文的关于
国妇女的
国
。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来的每一天,加油吧!翻成法文!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前的日志删掉了,因为我想换一种风格。,我的博客将会写成三种语言:英文,
文和法文。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每个人都讲法文吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法文,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法文写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以用法文从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法文从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻成法文、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法文歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
句法文的意思是:生活的目的是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法文从0数20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
词组没法确切地译成法文。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法文名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不在,就把我当成”至法文,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以用法文从0数20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢部译成法文的关于
国妇女的
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前的日志删掉了,因为我想换一。
,我的博客将会写成三
语言:英文,
文和法文。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每人都讲法文吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法文,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法文写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以用法文从0数20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法文从0数20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法文歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法是:生活
目
是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你法
名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不,就把我当成风”至法
,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以用法从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法关于
国妇女
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法,
为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来每一天,加油吧!翻译成法
!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前日志删掉了,因为我想换一种风格。这,我
博客将会写成三种语言:英
,
和法
。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
我们班里,每个人都讲法
吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法。
是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以用法从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法是很多地区或组织
官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英和法
版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法的意思是:生活的目的是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法0
到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不在,就把我当成风”至法,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以用法0
到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法的关于
国妇女的
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法,意为:当
临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未的每一
,加油吧!翻译成法
!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前的日志删掉了,因为我想换一种风格。这,我的博客将会写成三种语言:英,
和法
。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每个人都讲法吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以用法0
到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法0
到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英和法
版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法文的思是:生活的目的是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法文从0数20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法文。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法文名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果不在,就把
成风”至法文,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
们可以用法文从0数
20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
欢这部译成法文的关于
国妇女的
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,:
夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
已经把以前的日志删掉了,因
想换一种风格。这,
的博客将会写成三种语言:英文,
文和法文。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在们班里,每个人都讲法文吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。思是说即使没有王子,
仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
将会继续学习法文,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法文写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
可以用法文从0数
20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法文从0数20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
让他唱一支法文歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应提供英文和法文版,并应
能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法文的意思是:生活的目的是?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
(她)可以用法文从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译法文。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你的法文名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不在,就把我当风”至法文,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以用法文从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译法文的关于
国妇女的
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来的每一天,加油吧!翻译法文!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前的日志删掉了,因为我想换一风格。这,我的博客将会写
语言:英文,
文和法文。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每个人都讲法文吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法文。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法文,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法文写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以用法文从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以用法文从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译法文、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让唱一支法文歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法意思是:生活
目
是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以法
从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你法
名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不在,就把我当成风”至法,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以法
从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法关于
国妇女
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来每一天,加油吧!翻译成法
!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前日志删掉了,因为我想换一种风格。这,我
将会写成三种语言:英
,
和法
。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每个人都讲法吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以法
从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以法
从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法是很多地区或组织
官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英和法
版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le but de la vie?
这句法意思是:生活
目
是什么?
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以法
从0数到20。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法。
Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?
你能拼写出你法
名字吗?
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我不在,就把我当成风”至法,谢谢!
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我们可以法
从0数到20。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法关于
国妇女
国影片。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来每一天,加油吧!翻译成法
!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把以前日志删掉了,因为我想换一种风格。这,我
将会写成三种语言:英
,
和法
。
Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?
在我们班里,每个人都讲法吗?
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这是一句法。意思是说即使没有王子,我仍是公主。
Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.
我将会继续学习法,以与您们联系。
La correction de Pascal est très bonne.
你法写得很好,加油!
Je peux compter de zero a vingt en francais.
我可以法
从0数到20。
Tu peux compter de zero a vengt en francais.
你可以法
从0数到20。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法是很多地区或组织
官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法、、 拜托了 、 .
Je lui fais chanter une chanson francaise.
我让他唱一支法歌。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英和法
版,并应当能够通过内联网或者电子邮件存取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。