法语助手
  • 关闭

流感疫苗

添加到生词本

vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他,例如因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗生素和季节性

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半和南半传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个感季节使用的

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受接种的同时也接受肺炎接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和性举措(包括私营部门在内),以缓解目前和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗生素和季节性感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个感季节使用的感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进感疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性感疫苗和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

年,感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗素和季节性感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资大规模接种感疫苗运动,以降低老年人死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销感疫苗成分符合世界卫组织发布建议,并且由年在北半球和南半球传播主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球感监测网络目前由87个国家116个机构组成,使世卫组织能够年两次推荐供下一个感季节使用感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进感疫苗国家所开展研究表明,在未活在社会公机构中老年人中,感疫苗可以使高达70%老人不需要住院治疗,使高达85%老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗素保存期平均为四年,季节性感疫苗和用于儿科口服液需要年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

活在医院、养老院和庇护所里先受到感染并随后伴有并发症有临床症状老年患者中,接受感疫苗接种同时也接受肺炎球菌疫苗接种症状老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种感疫苗人数有所增加,但《卫和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营门在内),以缓解目前全球性感疫苗和抗病毒药物短缺情况,促进获取这些药物公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

年,感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗素和季节性感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资大规模接种感疫苗运动,以降低老年人死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销感疫苗成分符合世界卫组织发布建议,并且由年在北半球和南半球传播主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球感监测网络目前由87个国家116个机构组成,使世卫组织能够年两次推荐供下一个感季节使用感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进感疫苗国家所开展研究表明,在未活在社会公机构中老年人中,感疫苗可以使高达70%老人不需要住院治疗,使高达85%老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗素保存期平均为四年,季节性感疫苗和用于儿科口服液需要年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

活在医院、养老院和庇护所里先受到感染并随后伴有并发症有临床症状老年患者中,接受感疫苗接种同时也接受肺炎球菌疫苗接种症状老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种感疫苗人数有所增加,但《卫和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营门在内),以缓解目前全球性感疫苗和抗病毒药物短缺情况,促进获取这些药物公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

国科研人员已经在广谱疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流药品、抗生素和疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的疫苗的成分符合世界卫生织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流监测网络目前由87个国家的116个机构成,使世卫织能够每年两次推荐供下个流使用的疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,疫苗和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球南半球传播的主菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性流感疫苗用于儿科的口服液需每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实方、区域全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

流感疫苗需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每65岁以上老人其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每在北半球南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每两次推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均,季节性流感疫苗用于儿科的口服液需要每补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生社会计划》依然鼓励老人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认,必须采取紧急措施,落实地方、区域全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

组美人员已经在广谱感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗生素和季节性感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数家正在推行由公基金或际基金供资的大规模接种感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球感监测网络目前由87家的116机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下感季节使用的感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进感疫苗家所开展的究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性感疫苗和用于儿的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,未生活社会公机构中的老年人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性流感疫苗和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

生活医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他,例如,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流药品、抗生素和季节性

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流季节使用的

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,种的同时也受肺炎球菌种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人,以便使种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,