法语助手
  • 关闭

浅水区

添加到生词本

eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非产生风能,因此,可以在离较远地方或缺乏浅国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出是,国家管辖范围以外海洋遗传资源距离很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一,残骸若不及时清除就会对这个区内航行安全以及环境造成难以遏制影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水产生风能,因此,可在离的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水,离近,可探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围外的海洋遗传资源距离浅水,而且传统方法难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水进行捕捞或在沿海繁育捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水,残骸若不及时清除就会对这个域内航行安全及环境造成难遏制的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可在离较远地方或缺乏浅水水域国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位浅水区,离近,可减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般滨,但有时也在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指是,国家管辖范围海洋遗传资源距离浅水区很远,而且传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数千计汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全及环境造成难遏制影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位浅水区,离近,可减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出滨,但有时也出在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全及环境造成难遏制的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非产生风能,因此,可以在离较远的地方或缺乏域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于,离近,可以减与勘费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的进行捕捞或在沿海繁育捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的,残骸若不及时清除就会对这个域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可以在离较远的地方或缺乏浅水水域的建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有出现在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其是在大岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海资源距离浅水区很远,而且以统方法很难获得,因此统知识在这些资源方面发挥的作有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台在非浅水区产生风能,以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些能位于浅水区,离近,以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传距离浅水区很远,而且以传统方法很难获传统知识在这些方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可浅水区产生能,因此,可以较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

些资源可能位于浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现内滨浅水区,尤其是大洋岛屿沿陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船进行捕捞,迫使个体渔民日益萎缩的浅水区进行捕捞或沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水产生风能,因此,可较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水近,可减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围外的海洋遗资源距浅水很远,而且方法很难获得,因此知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水进行捕捞或在沿海繁育捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水,残骸若不及时清除就会对这个域内航行安全及环境造成难遏制的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,