法语助手
  • 关闭

海上的

添加到生词本

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

考虑因素适用于海上罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽样说,海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现些事态发展同时,海上罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐部堤防参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架,意大利定期参与面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上

Tu a vu le phare sur la mer?

海上灯塔

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,