Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些区已列入上述名单。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的区指定为特别敏感
区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外区的脆弱
洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊区等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区特别敏感
区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的区被指定为特别敏感
区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄区纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚区
洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球区域文书提出多种旨在保护
区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔海区指定为特别敏感海区
趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区脆弱海洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区等生态系基本不受保护
情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁业有限公司是澄海
贸易公司中
新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国海区从北部
热带水域到南极洋
寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染约(防污
约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限是澄海玩具贸
中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的区指定为特别敏感
区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外区的脆弱
洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和区等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染约(防污
约)》特别地区和特别敏感
区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的区被指定为特别敏感
区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄区纵繁玩具实业有限
澄
玩具贸易
中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚区
洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的区从北部的热带水域到
极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海指定为特别敏感海
的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖海
的脆弱海洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海,共有床
2 762
,
总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感海
。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海被指定为特别敏感海
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海共有277名,
74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海可
在国家管辖范围
内或
指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海,不得在任何边界线的125米
内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和域文书提出多种旨在保护海
及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定部越南
区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的区相对很快恢复
机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的区指定为特别敏感
区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外区的脆弱
洋
态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和区等
态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的区被指定为特别敏感
区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄区纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司
的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医,
美市和滨
区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚区
洋环境状况报告正在编写之
。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该区上空发射
枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述区发射了
枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
全球和区域文书提出多种旨在保护
区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海区指定为敏感海区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
出
努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊海区等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》地区
敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔指定为特别敏感
趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖以外
洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和等生态系
基本不受保护
情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨,
有床位2 762个,占总数
39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感
。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及被指定为特别敏感
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中
新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总374名医生中,洛美市和滨
有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰,不得在任何边界线
125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和域文书提出多种旨在保护
及其资源
措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国从北部
热带水域到南极洋
寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔区指定为特别敏感
区
趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保国家管辖区以外
区
脆弱
洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖区等生态系
基本不受保
况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨区,共有床位2 762个,占总数
39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区特别敏感
区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及区被指定为特别敏感
区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄区纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中
新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市滨
区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚区
洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰区,不得在任何边界线
125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球区域文书提出多种旨在保
区及其资源
措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国区从北部
热带水域到南极洋
寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。