法语助手
  • 关闭

海湾战争

添加到生词本

la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争联合行动是所产生又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪士兵消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于海湾战争期间发现武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座都知道,第二次海湾战争迄今付出代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美士兵尿液中测得高强度辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众及其他地方士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指克宣称海湾战争后1 137名克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指的是,克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付的代价或许已达数千亿

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地海湾战争被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特海湾战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克海湾战争之后否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的,伊拉克海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特委员会(特委会)执行任务期的武器多于海湾战争的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心海湾战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争对伊拉克动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争联合行动是所产生又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次湾战争中失踪士兵

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当,伊拉克宣称湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加是,伊拉克在湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于湾战争期间发现武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次湾战争迄今付代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在湾战争之后五年仍在美国士兵尿液中测得高强度辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方士兵感染上所谓湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在湾战争中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次湾战争时,担任主席正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安会在短暂时期内以共同意愿采

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于海湾战争期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次海湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提海湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争联合行动是所产生成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第海湾战争中失踪士兵消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于海湾战争期间发现武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次海湾战争迄今付出代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士兵尿液中测得高强度辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方士兵感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹目标,这使人清醒经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第海湾战争时,担任主席正是津布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

的联合动是所产生的又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

之后,几家跨国公司按服协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执期间发现的武器多于期间发现的武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次时,担主席的正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由带来的实际的和心理的困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾战争联合行动是所产生又一积极成果。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在海湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾战争中失踪消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾战争四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾战争之后是否保留毛腿导弹,仍然有很大疑问。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉克在海湾战争前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于海湾战争期间发现武器。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次海湾战争迄今付出代价或许已达数千亿美元。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在海湾战争之后五年仍在美国士液中测得高强度辐射量。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方感染上所谓海湾战争综合症。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾战争中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了海湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾战争后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾战争时,担任主席正是津巴布韦。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与海湾战争相关”。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾战争水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Le Comité est conscient du fait que les séquelles physiques et psychologiques laissées par la guerre du Golfe affectent encore un nombre important d'enfants et leurs parents.

委员会认识到,由海湾战争带来实际和心理困难依然影响着许多儿童及其父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,