法语助手
  • 关闭

消费信贷

添加到生词本

xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

金融业务主要针对户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降物和服务的价格,使获信贷更加方便,从而给消者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降物和服务的价格,使获信贷更加方便,从而给消者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消者带来的惠益还包括降物和服务的成本,促进提供用的信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消者带来惠益,包括降物和服务的价格,并使获信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和薪支薪工推销信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送信贷以及隐含保单等户服务,以适合消者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这词含有明显的负面意思,使产生诸如高利贷、信贷和穷负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有值消交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消交易),而涉及信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,基于银行卡之上的系统服务(包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信贷更加方,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信贷更加方,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进低费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低费用消费信贷更加方

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还一系列服务,如商品组装和展示,产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

法律还能降低物和服务的获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法律还能降低物和服务的获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

法规给消费者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务的,并获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门发展主要是消费信贷和政府债市场增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业主要针对个人客户金融需求,提供基于银行卡之上系统(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法降低物和价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法降低物和价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来惠益包括降低物和成本,促进提供低费用消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来惠益,包括降低物和价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展够支持国内生产性行业筹资金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商提供一系列,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户,以适合消费者方式包装、处理商品等生产

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法制度中,只有低值消费交易是免于登记(例如,由小额索赔法院管辖3,000.00欧元或其同等价值以下消费交易),而涉及消费信贷重要汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

法律还能降低物和服务的获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法律还能降低物和服务的获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

法规给消费者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务的,并获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内融部门发展主要是消费信贷和政府债务市场增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人融业务主要针对个人客融需求,提供基于银行卡之上系统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来惠益还包括降低物和服务成本,促进提供低费用消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务,并得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资融体系,而不是推动消费信贷和政府负债融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国普通工人而言,即工资没有减少,也只是处于停滞不涨状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客服务,以适合消费者方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记(例如,由小额索赔法院管辖3,000.00欧元或其同等价值以下消费交易),而涉及消费信贷重要汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

本年初,新的信贷产品完成了杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银之上的系统服务(提供包括储蓄存款、信贷和银内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性业筹资的金融体系,而不是推动信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致信贷泡沫难以为继,房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送信贷以及隐含保单等客户服务,以适合者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

其他法律制度中,只有低值交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的交易),而涉及信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求担保交易登记系统登记,而是要求所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门发展主要是消费信贷和政府债务市场增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户金融需求,提供基于银行卡之统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

还能降低物和服务价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

还能降低物和服务价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

法规给消费者带来惠益还包括降低物和服务成本,促进提供低费用消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资金融体,而不是推动消费信贷和政府负债金融体

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨状态,述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法制度中,只有低值消费交易是免于登记(例如,由小额索赔法院管辖3,000.00欧元或其同等价值以下消费交易),而涉及消费信贷重要汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记统登记,而是要求在所有权证加注。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降务的价格,使获得费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降务的价格,使获得费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来的惠益还包括降务的成本,促进提供费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,包括降务的价格,并使获得费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单客户务,以适合消费者的方式包装、处理商品生产务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同价值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

种法律还能降低物和的价格,低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

种法律还能降低物和的价格,低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

种法规给消费者带来的惠益还包括降低物和的成本,促进提供低费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

种法规还给消费者带来惠益,包括降低物和的价格,并低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

外,零售商还提供一系列,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,