法语助手
  • 关闭

游览的

添加到生词本

touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一美妙

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间站上

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

了两个小岛,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

勒比海船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

逗留可能也会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅业从非开采性活动,如保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海胜地

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船最长峡谷,仍然是深受国内外客喜欢胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查客意见以期获得对导和整体经验反馈也可以使导股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批人数限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

勒比海船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功可能也会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅业从非开采性活动,如保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海胜地

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船最长峡谷,仍然是深受国内外客喜欢胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查客意见以期获得对导和整体经验反馈也可以使导股从这种有系统调查中受益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间站上

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

勒比海船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留可能也会引起您对此地房地产投资,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅业从非开采性活动,如保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海胜地

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船最长峡谷,仍然是深受国内外客喜欢胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查客意见以期获得对导和整体经验反馈也可以使导股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是游轮载游客到各岛游览主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间游览巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批游览人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙游览

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名游览胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间站上游览

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛游览,我们下回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

游览勒比海旅游分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留游览可能也会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理汽车游览事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议游览经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

游览总部许多团体参了新闻部为学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和游览本身质量提升,会收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界河中能游览最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢旅游胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说游览这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验反馈也可以使导游股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是游轮载游客到各岛游览主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间游览巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批游览人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一游览

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名游览胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间站上游览

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛游览们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

游览勒比海旅游船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

成功逗留游览可能会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

, 到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车游览事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议游览经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

游览总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和游览本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船游览最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢旅游胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说游览这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验反馈可以使导游股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

治城港口是游轮载游客到各岛游览主要

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

治敦港口是游轮运载游客到群岛游览主要

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间游览巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批游览人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南停止一次美妙游览

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世游览胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间站上游览

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛游览,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

游览勒比海旅游船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留游览可能也会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车游览事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议游览经验报告时,它将重考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

游览许多团体参为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高展区收费和游览本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船游览最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢旅游胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说游览这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验反馈也可以使导游股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间巴黎名胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

凡尔赛宫已是举世闻名胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间站上

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

勒比海船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留可能也会引起您对此地房地产投资兴趣,并由此为这个小国经济

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高收费和本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅业从非开采性活动,如保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海胜地

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船最长峡谷,仍然是深受国内外客喜欢胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查客意见以期获得对导和整体经验反馈也可以使导股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是游轮载游客到各岛游览主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间游览巴黎胜古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批游览人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙游览

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举游览胜地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间站上游览

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛游览,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

游览勒比海旅游船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留游览可能也会引起您对地房地产投资兴趣,为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 打听一下怎样办理乘汽车游览事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议游览经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

游览总部许多团体参了新部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和游览本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是界大江大河中能乘船游览最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢旅游胜地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说游览这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验反馈也可以使导游股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,
touristique 法 语助 手

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛主要门户。

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛主要门户。

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间巴黎古迹。

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出步骤包括增每批人数上限。

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻名地。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间站上

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛,我们下午乘船回到了威尼斯。

Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.

勒比海船有大约三分之一废物是故意排放。

Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

一次成功逗留可能也会引起您对此地房地产投趣,并由此为这个小国经济发展助力。

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车事。

Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.

在秘书长一旦提交关于提议经验报告时,它将重新考虑商业活动问题。

De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部许多团体参了新闻部为大学生和非政府组织举办情况简介方案。

Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.

调整一系列质量提高新展区收费和本身质量提升,会大大增收入。

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸船只数目再度增多。

Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.

海洋野生旅业从非开采性活动,如保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动高出许多倍。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海

Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.

而两岸壁立群山仍然是世界大江大河中能乘船最长峡谷,仍然是深受国内外客喜欢地.

Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.

据说这些地点恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉措施来制止此类活动。

Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.

调查客意见以期获得对导和整体经验反馈也可以使导股从这种有系统调查中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游览的 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


游览, 游览参观, 游览城市, 游览船, 游览船旗, 游览的, 游览观光船(塞纳河上的), 游览客车, 游览旅行, 游览汽车,